"ستغلق" - Translation from Arabic to German

    • schließen
        
    • schließt
        
    • geschlossen
        
    • schaltet
        
    "Das Blut fließt, die Tore öffnen sich. Die Tore schließen, wenn nichts mehr fließt." Open Subtitles الدماء تتدفق , البوابات ستفتح البوابات ستغلق عندما لا تتدفق بعد ذلك
    Ist ein Abschnitt defekt, schließen sich automatisch Schotten, riegeln den Abschnitt ab und sprengen ihn ab. Open Subtitles ولكن اذا تم اختراق احد الاقسام ستغلق الابواب اتوماتيكيا وستعزل القسم وتقذفه
    Gute Nacht. schließen Sie ab? Open Subtitles تصبح على خير أيها القائد, هل ستغلق المكان؟
    Also, nun wissen Sie, wenn's klingelt, schließt dieses Tor, bis die Schule aus ist. Open Subtitles إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة
    Du hast zehn Minuten oder das Fenster schließt sich. Open Subtitles لديك عشرة دقائق لكي تصل هنا وإلا النافذة ستغلق
    Wenn wir mit den restlichen Lieferungen fertig sind, wird das Fitness-Studio übrigens geschlossen sein. Open Subtitles بمرور الوقت سننهي المتبقّي من هذه الطلبيّات ، و لكن صالة الألعاب ستغلق
    Schwester, in Kürze wird St. Francis für immer geschlossen. Open Subtitles أيتها الأخت قريبا مدرسة القديس فرنسيس ستغلق نهائيا
    Von den Türen fernbleiben. U-Bahn-Türen schließen jetzt. Open Subtitles إبتعدوا عن الأبواب أبواب القطار ستغلق الآن
    Sie tauchen hier auf und erzählen mir, ich soll mein Hotel schließen? Open Subtitles ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول انك ستغلق الفندق بهذه البساطة لن أغلق هذا الفندق
    Es bestand keine Gefahr, so schnell zu werden, um sich selber umbringen zu können, trotz der Tatsache, dass der Thorpe Park in ein paar Stunden schließen würde. Open Subtitles لم يكن هناك خطر ان يصل الى السرعه التي ستقتله00 بغض النظر عن ان ثورب بارك ستغلق ابوابها خلال ساعات
    Thorpe Park wird bald schließen, Si. Open Subtitles انظر , إذهب الان مدينة ثورب بارك الترفيهية ستغلق قريبا, سايمون0
    Achtung, dies ist der letzte Aufruf. Die Türen schließen in fünf Minuten. Open Subtitles انتباه هذا النداء الأخير الأبواب ستغلق خلال 5 دقائق
    Die Schießerei war der letzte Ausweg. Die Regierung wird das Gefängnis schließen. Open Subtitles إطلاق النار كان القشه الأخيره الحكومه ستغلق السجن
    Ah, es schließt sich schnell, was du sicher schon weißt. Open Subtitles إنها ستغلق سريعاً يبدوا لي أنكَ تعلمُ هذا
    Wer sagt, dass es schließt? Open Subtitles بعد إغلاق المستشفى و من قال أن المستشفى ستغلق ؟
    Meine Damen und Herren, das Aquarium schließt in fünf Minuten. Open Subtitles السيدات والسادة حديقة الأسماك البحرية ستغلق خلال خمس دقائق
    Der Wartesaal schließt in 15 Minuten und macht um 5:30 Uhr wieder auf. Open Subtitles الردهة ستغلق خلال 15 دقيقة وسنعيد الفتح في الخامسة والنصف
    Die Behörden haben geschlossen, die Flaggen wehen auf halbmast, Open Subtitles الحكومة ستغلق في ذلك اليوم والأعلام ستنتكس
    Achtung, Insassen, die Bibliothek wird heute schon um 17.00 Uhr geschlossen. Open Subtitles إنتبهوا أيها النزلاء، ستغلق المكتبة مبكراً الليلة الساعة الخامسة
    Wir werden zu Feierschichten gezwungen. Überall werden Minen geschlossen. Open Subtitles سنخفف العمل و نفصل العمال و ستغلق المناجم و تترك مهجورة
    In zwei Stunden werden die Tueren geschlossen ...und dieser Ort wird zu deiner Gruft. Open Subtitles .. بعد ساعتان الأبواب ستغلق .. و هذا المكان سيصبح مقبرتك
    Und wenn Major Carter Recht hat,... ..schaltet sich das Gate ab. Open Subtitles وإذا كانت الرائد كارتر على حق البوابة ستغلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more