"ستكونين في" - Translation from Arabic to German

    • Du wirst in
        
    • bist du in
        
    • Du kommst auf
        
    Du wirst in Schwierigkeiten kommen, wenn wir den Commissioner treffen. Open Subtitles ستكونين في ورطة ان اكتشف الرئيس امرك. لا ان وجدنا العقد.
    Also Du wirst in einem Raum, voll mit schwachen, formbaren Kinder sein und ein Mann wird ein Spielzeug reinbringen. Open Subtitles ستكونين في غرفة مليئة بالأطفال الضعاف السهل تطويعهم ورجل سوف يحضر لعبة
    Du wirst in dem Café dort drüben sein. Open Subtitles ستكونين في المقهى هناك
    Dort bist du in Sicherheit, weit weg von all dem hier. Open Subtitles ستكونين في آمان هناك بعيدًا عن كل شيء
    Wenn Maia den Wölfen vom Schwert erzählt hat, bist du in Gefahr. Open Subtitles إن أخبرت "مايا" الذئاب بما يمكن لـ"السيف" أن يفعله، ستكونين في خطر.
    - Du kommst auf die Fotos, Mom! - Das ist einer von ihren, stimmt's? Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟
    - Du kommst auf die Fotos, Mom. - Ich finde Ihre Frisur bezaubernd. Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً
    Du wirst in dem Cafe dort drüben sein. Open Subtitles ستكونين في المقهى هناك
    Du wirst in Paris sein. Da gibt's guten Jazz. Open Subtitles .(ستكونين في (باريس .هناك موسيقى جاز جيّدة
    Du wirst in Frieden leben. Open Subtitles ستكونين في سلام
    -Dort bist du in Sicherheit. Open Subtitles - انا متأكد تماماً ستكونين في مأمن هناك -
    Schließ deine Augen und schon bist du in Equalia. Open Subtitles " أغلقي عينيكِ و ستكونين في " إكواليا
    Hier bist du in Sicherheit. Open Subtitles ستكونين في أمان تام
    Dann bist du in Sicherheit. Open Subtitles ستكونين في أمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more