Du wirst in Schwierigkeiten kommen, wenn wir den Commissioner treffen. | Open Subtitles | ستكونين في ورطة ان اكتشف الرئيس امرك. لا ان وجدنا العقد. |
Also Du wirst in einem Raum, voll mit schwachen, formbaren Kinder sein und ein Mann wird ein Spielzeug reinbringen. | Open Subtitles | ستكونين في غرفة مليئة بالأطفال الضعاف السهل تطويعهم ورجل سوف يحضر لعبة |
Du wirst in dem Café dort drüben sein. | Open Subtitles | ستكونين في المقهى هناك |
Dort bist du in Sicherheit, weit weg von all dem hier. | Open Subtitles | ستكونين في آمان هناك بعيدًا عن كل شيء |
Wenn Maia den Wölfen vom Schwert erzählt hat, bist du in Gefahr. | Open Subtitles | إن أخبرت "مايا" الذئاب بما يمكن لـ"السيف" أن يفعله، ستكونين في خطر. |
- Du kommst auf die Fotos, Mom! - Das ist einer von ihren, stimmt's? | Open Subtitles | ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟ |
- Du kommst auf die Fotos, Mom. - Ich finde Ihre Frisur bezaubernd. | Open Subtitles | ستكونين في الصور يا أمي أعتقد أن شعرك يبدو لطيفاً |
Du wirst in dem Cafe dort drüben sein. | Open Subtitles | ستكونين في المقهى هناك |
Du wirst in Paris sein. Da gibt's guten Jazz. | Open Subtitles | .(ستكونين في (باريس .هناك موسيقى جاز جيّدة |
Du wirst in Frieden leben. | Open Subtitles | ستكونين في سلام |
-Dort bist du in Sicherheit. | Open Subtitles | - انا متأكد تماماً ستكونين في مأمن هناك - |
Schließ deine Augen und schon bist du in Equalia. | Open Subtitles | " أغلقي عينيكِ و ستكونين في " إكواليا |
Hier bist du in Sicherheit. | Open Subtitles | ستكونين في أمان تام |
Dann bist du in Sicherheit. | Open Subtitles | ستكونين في أمان |