"ستكون أفضل" - Translation from Arabic to German

    • wäre besser
        
    • besser wäre
        
    • wird besser
        
    • viel besser
        
    Mittags wäre besser für mich. Open Subtitles في الحقيقة، فترة الظهيرة ستكون أفضل لي، أيناسبك ذلك؟
    Ann wäre besser. Sie weiß alles über jeden. - Charlie. Open Subtitles أن ستكون أفضل أن تعرف كل شىء عن كل شخص
    Ich dachte, ich wäre besser dran, wenn ich ihn liegen gelassen hätte. - Wichtig ist, dass du ihn gerettet hast. Open Subtitles كنت أفكر حياتي ستكون أفضل لو تركته يموت
    Hattest du nicht damit argumentiert, dass mein Urteilsvermögen ohne Medikamente besser wäre? Gib's zu. Open Subtitles ألم تكن تدّعي أنّ محاكمتي العقلية ستكون أفضل بدون استخدام المخدّرات؟
    Als ich sie aus meinem Appartement geworfen habe und ihr sagte, dass mein Leben ohne sie besser wäre. Open Subtitles عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها.
    Bauen Sie Geschäftsbeziehungen auf, denn es wird besser, wenn das Öl fließt und lhr Budget steigt. Open Subtitles لأن الأمور ستكون أفضل كثيرا،عندما يتدفق البترول فإن الأرباح ستزيد
    Die wird besser als deine Geburtstagsparty. Open Subtitles حتى إنها ستكون أفضل من حفلة عيد ميلادك, أعدك.
    In meinem Land wohnte ich schon in der Stadt, und wir fanden Kampala viel besser als ein Flüchtlingslager. TED في بلادي، عشت بالفعل في المدينة و شعرنا أن كامبالا ستكون أفضل بكثير من مخيم اللآجئين.
    Ich denke, das nächste Mal wäre besser. Open Subtitles أعتقد أن المرة القادمة ستكون أفضل
    Ja, es wäre besser, wenn er bei uns leben würde, und ich finde, seine Mutter ist eine alkoholkranke, hasserfüllte Fotze, die die Geburt der Mädchen nutzte, bei der ich fast abgekratzt wäre, um Henry ganz legal aus New York rauszuholen. Open Subtitles -نعم, أعتقد أنها ستكون أفضل لو عاش معنا -حسنا وأعتقد بأن أمه عاهرة لعينة ومدمنة وحقودة..
    K'un-Lun wäre besser dran, hätten Chodak und Tashi dich nie gefunden. Open Subtitles كانت "كون لان" ستكون أفضل لو لم يجدك "شوداك"و"تاشي"
    Ich dachte, Riverdale wäre besser für dich als Chicago. - Sicherer... Open Subtitles لقد أعتقدت أن "ريفرديل" ستكون "أفضل لك من "شكياغو
    Ihr Leben wäre besser, wenn Sie etwas weniger arbeiten könnten, wenn Sie nicht so hart arbeiten müssten, wenn Sie etwas früher heimgehen könnten, wenn Sie sich etwas früher zur Ruhe setzen könnten, wenn Sie etwas früher Feierabend machen könnten, das steckt alles drin, immer wieder und wieder. TED حياتك ستكون أفضل إذا كنت قد عملت أقل بقليل إذا لم يكن لديك عمل تنجزه، إذا كنت تستطيع الرجوع إلى المنزل في وقت سابق، إذا كنت قد تقاعدت مبكراً، هذا كل مافي الامر ، هذا كل مافي هناك، مراراً،وتكراراً مراراً و تكراراً.
    Ich meine, die Ärzte haben mir gesagt, dass mein Leben so viel besser wäre, wenn ich erstmal sehen kann. Open Subtitles ...لقد أخبرني الأطباء أنّ حياتي ستكون أفضل بكثير حين أستعيد بصري
    Sie glauben, dass ihr Leben ohne Beine besser wäre? Open Subtitles تظنّين حياتها ستكون أفضل دون ساقين؟
    Darum meine ich, das Left 4 Dead 2 besser wäre, als ein Erweiterungspack... Open Subtitles لهذا السبب قلت أن ستكون أفضل Left 4 Dead 2 ( يتحدث عن لعبة فيديو شهيرة )
    Ich habe keine, aber er wird besser als deiner sein. Open Subtitles ليس لدي واحدة، لكنها ستكون أفضل من فكرتك.
    Das hier wird besser sein als die Lumpen, Lisiek. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هذه ستكون أفضل (من السجادات يا (ليشيك
    Vielleicht würden deine kostbaren Fotos viel besser aussehen, wenn ich nicht drauf wäre. Open Subtitles ربما صورك الثمينة ستكون أفضل عندما لا أكون بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more