RB: Ja, es wird in 12 Monaten fertig sein. Dann werden wir es 12 Monate intensiv testen. | TED | ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة |
Lhr Essen wird gleich fertig sein, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس |
Um 10 Uhr sollen meine Vorhänge fertig sein. | Open Subtitles | قالوا إن الستائر ستكون جاهزة بحلول العاشرة |
Der Körper ist perfekt. Sie könnte morgen Früh fertig sein. | Open Subtitles | إن الجسم مثالى ، وإذا حصدنا الرأس الليلة ستكون جاهزة عند شروق الشمس |
Na ja, wenn wir ungefähr... 30 Minuten warten und dann wirklich langsam gehen, sollte mein Zimmer fertig sein. | Open Subtitles | نصف ساعة، ونمشي بخطى متثاقلة، غرفتي ستكون جاهزة |
Tripp's Blut- und EMG Ergebnisse werden morgen fertig sein. | Open Subtitles | صورة الدم و نتائج العضلات ستكون جاهزة غدا |
Die Rechnungen werden morgen fertig sein und die Glencairn wird pünktlich um 2 Uhr aussegeln. | Open Subtitles | المسكوكات ستكون جاهزة بمنتصف نهار غدا و غلينكرين ستبحر في الساعة الثانية |
Ich wollte nur Bescheid geben, dass der OP in 45 Minuten fertig sein wird. | Open Subtitles | أردتُ إعلامكِ أن غرفة العمليّات ستكون جاهزة خلال 45 دقيقة |
In der Tat, wenn Sie mir einen Kaffee bringen, wird es fertig sein, wenn Sie zurück sind. | Open Subtitles | في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود |
Denke, es wird in einer Minute fertig sein. | Open Subtitles | اظن انها ستكون جاهزة خلال دقيقة. |
Wann wird sie fertig sein? | Open Subtitles | متى ستكون جاهزة ؟ |