Bringt den Mann zum Sheriff, und Es gibt einen Prozeß. | Open Subtitles | إن أخذنا هذه الجثة وسلمناها إلى الشريف , ستكون هناك محاكة |
Es gibt 2 Flüge, um 19.30 Uhr und um 21.30 Uhr. | Open Subtitles | ستكون هناك رحلتان , واحدة على السابعة و النصف و الاخرى على التاسعة و النصف |
Es wird Welten geben, wo das Leben keine fortschrittliche Technologie hervorbringt. | TED | ستكون هناك عوالم حيث الحياة لا تهتم بتطوير تقنيات متقدمة. |
Jede Gang der Stadt wird dort sein. | Open Subtitles | كل العصابات في المدينة ستكون هناك. |
Heute Abend gibt es eine Kriegsratssitzung und alle Anführer werden dort sein. | Open Subtitles | هناك مجلس حرب اجتماع يحدث هذه الليلة، وجميع قادة ستكون هناك. |
Dann ist für morgen alles klar. Athena wird da sein, bereit zum Dreh. Richtig, Babe? | Open Subtitles | كلنا على إستعدا للغد، أثينا ستكون هناك جاهزة لـ اللقطة صحيح يا صغيرتي؟ |
Es gibt gewisse Aufgaben, wo ihr Mangel an persönlichen Beziehungen als Vorteil betrachtet werden kann. | Open Subtitles | حسناً , ستكون هناك بعض المساعى حيث ندرة العلاقات الإجتماعية يعد ميزة |
Es gibt nur ein Problem. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة واحدة يا سيدى عندما تنفجر القنبلة |
Es gibt eine Selbsthilfegruppe. | Open Subtitles | ستكون هناك مجموعة إجتماعهم القادم سيكون في آخر الأسبوع |
Du meintest, Es gibt keine Ermittlungen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه ستكون هناك تحقيقات فقط للإحتياط |
Entweder er zahlt uns unseren Anteil, oder Es gibt Krieg. | Open Subtitles | إذا لم يتوقّف ويبدأ بالدفع لنا ستكون هناك حرب. |
Es wird ein paar Ecken geben... die das Gas nicht so schnell erreichen wird. | Open Subtitles | ستكون هناك مناطق معزوله حيث سيستغرق الغاز وقت أطول قبل أن يحصل تأثيره |
Du hast nicht versagt. Es wird noch andere Chancen geben. - Bah! | Open Subtitles | عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى |
In Ordnung? Ja, Es wird ein paar Orte geben, weil einige das Richtige machen werden. | TED | نعم، ستكون هناك أماكن مشابهة، لأنّ هناك من سيحاول القيام بماهو صائب. |
Deine Familie wird dort sein, wenn du wiederkommst. | Open Subtitles | . عائلتك ستكون هناك, حينما تعود |
Diese Frau wird dort sein? | Open Subtitles | ميكيافـ.. هل هذه المرأة ستكون هناك ؟ |
Computerprogramme sind immer wie ein Baum, und wenn man mit einem Computerprogramm Kunst macht, gibt es ein Problem. | TED | برامج الحاسوب في الأساس متشعبة بتسلسل منطقي كالشجر، و عندما تريد صنع الفن ببرنامج حاسوب، ستكون هناك مشكلة. |
Ich würde versuchen dich reinzuschmuggeln, aber der Secret Service wird da sein und das können ganz schöne Idioten sein. | Open Subtitles | سأحاول ادخالك الي هناك خلسه ولكن الاستخبارات السرية ستكون هناك, وقد يكونون أوغاداً |
Es werden getrennte Kanäle für alle Rettungsdienste in den gefährdeten Städten offengehalten. | Open Subtitles | ستكون هناك قنوات منفصلة ومفتوحة لكل المعنيين فى المدن المستهدفة |
Kurz darauf wird es eine Untersuchung wegen einiger Konstruktionen deines Vaters geben. | Open Subtitles | وبعد ذلك بقريب، ستكون هناك دعوى بشأن بعض من تصاميم والدك. |
Sie wird eine Weile weg sein, aber ich schwöre, schwöre, schwöre, wir sind Ihnen nicht im Weg. | Open Subtitles | ستكون هناك لفتره ولكنى أقسم، أقسم، أقسم لن نعترض طريقك |
Er macht es an diesem Tag und er möchte es später an diesem Tag essen, er legt es in den Kühlschrank und er muss imstande sein darauf zu vertrauen, dass wenn er zurück kommt, es für ihn da sein wird. | Open Subtitles | إنّه يُعدّها في ذلك اليوم، ويُريد أكلها لاحقاً في ذلك اليوم، ويقوم بوضعها في الثلاجة، يجب أن يكون قادراً على الثقة إنّه عندما يعود لأكلها، فإنّها ستكون هناك لأجله. |
Meine Mutter wird dabei sein. | Open Subtitles | انه محبط حقا، لكنّه سيكون بخير. أمّي ستكون هناك. انها ستوصلني. |