Es wird vorbei gehen, wir müssen das nur erdulden. | Open Subtitles | قد تسبب بعض الوسوسة أزمة و ستمر و نحتاج للمعاناة خلالها |
Ich stecke Dich in Einzelhaft und Es wird Jahre dauern, bis Du wieder mit irgend- jemandem über irgendetwas sprichst. | Open Subtitles | سأضعكِ فى الحبس الإنفرادى ستمر سنوات قبل أن تتحدثين لأى شخص عن أى شىء |
Ich stecke Dich in Einzelhaft und Es wird Jahre dauern, bis Du wieder mit irgend- jemandem über irgendetwas sprichst. | Open Subtitles | سأضعكِ في الحبس الإنفرادي ستمر سنوات قبل أن تتحدثين لأي شخص عن أي شيء |
Bis drüben jemand den Klempner holt, das dauert. | Open Subtitles | ستمر أيام قبل أن يستدعي أحد السباك إلى هناك وحينها سينهار كل هذا |
Das bringt nicht viel, aber es geht vorbei. | Open Subtitles | حسنًا ، لن تكون كسب رزق لكنها ستمر سريعًا |
Aber Es wird Jahre brauchen, bevor du sie vollständig verstehen kannst, geschweige denn sie zu nutzen. | Open Subtitles | ولكن ستمر سنوات عديدة قبل أن تستطيعي فهمها كلها ناهيكِ عن إستعمالها |
Es wird Tage dauern, bis sie sich fassen und uns verfolgen. | Open Subtitles | ستمر أيام قبل يفيقوا من الصدمة ويطاردوننا |
Wir kontaktieren sie, um die Übergabe zu arrangieren,... aber Es wird noch Stunden dauern, bevor sie ankommen. | Open Subtitles | نحن نتصل بهم الآن لنرتب عملية النقل، ولكن ستمر ساعات قبل أن يصلوا. |
Es wird ein paar Tage dauern, bevor ich das Geld organisieren kann. | Open Subtitles | ستمر أيام قبل أن أجمع مبلغاً كهذا |
Es wird eine Woche dauern, aber dann wird sich der Sturm... | Open Subtitles | أظن أنها ستحدث ضجة لمدة أسبوع ...ثم ستمر العاصفة |
Es wird eine Weile dauern, ehe ihr ein weiteres seht. | Open Subtitles | ستمر فترة من الزمن قبل أن ترون مثلها. |
Es wird Tage dauern, bis die Bank merkt, dass sie Nüsse in ihrem Tresor liegen hat. | Open Subtitles | ستمر أيام قبل أن يُلاحظ أن ودائع البنك ليست سوى فول سوداني -إتفقنا؟ |
Wie auch immer, Es wird Monate dauern, ehe wir... Ach so, jetzt verstehe ich. | Open Subtitles | ستمر بضعة أشهر قبل أن نتمكن.. |
- Es wird verchwinden. | Open Subtitles | ستمر .. إبقي معي |
Es wird eine Weile dauern, bis er sprechen kann. | Open Subtitles | ستمر فترة قبل أن يتكلم ثانيةً |
Es wird so schnell vorbeigehen. | Open Subtitles | ستمر الساعات بغمضة عين |
Selbst wenn es stimmt, was man erzählt, dauert es Jahre, bis sie ausgewachsen sind. | Open Subtitles | ولكن حتى إن كان مايقولونه صحيحًا, ستمر أعوام قبل أن يكتمل نموهم. |
Selbst wenn es stimmt, was man erzählt, dauert es Jahre, bis sie ausgewachsen sind. | Open Subtitles | ولكن حتى إن كان مايقولونه صحيحًا, ستمر أعوام قبل أن يكتمل نموهم. |
Es dauert Tage, bis wir ein Jaffa-Schiff bekommen. | Open Subtitles | و ستمر أيام قبل أن يكون هناك أى سفن للـ " جافا " متاحه لنا |
Das geht vorbei, Kalle. | Open Subtitles | ستمر سريعًا يا كالي - تعتقد ذلك ؟ |
Das geht vorbei. | Open Subtitles | ستمر هذه المرحلة |
Alles gut, das geht vorbei. | Open Subtitles | أنا بخير، ستمر. |