"ستهتم" - Translation from Arabic to German

    • interessiert
        
    • kümmert sich um
        
    • ihr egal
        
    • interessieren
        
    Wenn das so ist, weiß ich nicht, ob du interessiert bist. Open Subtitles حسنا ,في هذه الحالة لا اعلم ان كنت ستهتم بهذا
    Wir dachten, wenn einer Ihrer Landsleute tot auftaucht, wären Sie daran interessiert herauszufinden, warum. Open Subtitles فكرنا بأن أحد مواطنيك ,انتهى ميتا فإنك ستهتم لمعرفة السبب
    In meinem Alter bist du sicher nicht mehr an meiner Haut interessiert. Open Subtitles لا أعتقد أنَّكَ ستهتم بالبشرة في عمري هذا
    Deine Frau kümmert sich um dich, seine kümmert sich um ihn. Open Subtitles زوجته ستهتم بك، وزوجتك ستهتم به
    Dr. Gisele kümmert sich um ihn. Open Subtitles ستهتم الطبيبة جيزيل بأمر المرشح
    Sie hat das bestimmt gewusst, aber ich glaube, es war ihr egal. Open Subtitles انا كنت متأكد انها تعرف لكن لم اعتقد انها ستهتم حقآ
    Was das Finanzamt interessieren dürfte. Juristisch ist das Betrug. Open Subtitles وهذا أمر ستهتم به خدمة الدخل الداخلية بما أنه يتضمن عملية احتيال
    Sicher interessiert das die Geschworenen. Open Subtitles أنا واثق أن هيئة المحلفين ستهتم بهذا
    Die Boulevardpresse wäre da schon interessiert. Open Subtitles جرائد الفضائح ستهتم بالصور
    Ich sagte dir doch, du wirst interessiert sein. Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ستهتم لهذا
    Lily interessiert das Ölembargo oder ein vorgetäuschter Tod nicht die Bohne, aber ein echter Tod? Open Subtitles ليلي) لا تهتم بتجارة بترول غير شرعي) او بموت مزيف ولكنها ستهتم بواحد حقيقي او اثنين
    Wir untersuchen den Mord an Rebecca Hinton, einer Journalistin beim Observer, die an einer Story arbeitete, die Sie vielleicht interessiert. Open Subtitles نحن نحقق في قضية مقتل (ريبيكا هينتون) صحفية في جريدة (المراقب) التي ... كانت تعمل على قصة ربما ستهتم بها
    Ich dachte, du wärst nicht interessiert. Open Subtitles -صراحة يا (إي جي)، لم أعتقد أنك ستهتم .
    Ich dachte, das interessiert dich nicht. Open Subtitles -لم أكن أظن أنك ستهتم بأن ...
    Und ich denke, sie kümmert sich um Sie. Open Subtitles وأعتقد أنها ستهتم بك
    Ariel kümmert sich um alles für Sie. Open Subtitles اريال ستهتم بالاشاء من اجلك
    Kore kümmert sich um meine Bedürfnisse. Open Subtitles ستهتم (كوري) بحاجياتي
    Kayla kümmert sich um dich, okay? Open Subtitles ستهتم بك (كايلا)، إتفقنا؟
    Das geht Allison nichts an, und außerdem wäre es ihr egal. Open Subtitles أنه ليس من شأن أليسون ولا أعتقد أنها ستهتم
    Diese kleinen Vorfälle... das wird dich interessieren... sind die Dinge, derer du beschuldigt wirst... Open Subtitles هذه الحوادث الصغيرة... أنت ستهتم بمعرفة... هذه هي كل العمليات التي أتهمت بفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more