"ستّة أشهر" - Translation from Arabic to German

    • sechs Monaten
        
    • sechs Monate
        
    Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. Open Subtitles يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة
    Meine Dienstzeit wäre eigentlich letzte Woche abgelaufen, deswegen haben wir das Baby vor sechs Monaten gezeugt. Open Subtitles كان يُفترض أن ينتهي تجنيدي الأسبوع الماضي، لذا حبلنا قبل ستّة أشهر
    Ein Haus. Ein Haus in sechs Monaten. Open Subtitles منزلاً واحداً باع منزلاً واحداً في ستّة أشهر
    Sie wurde vor sechs Monaten in den Arm gestochen. Wissen Sie, wer das gewesen sein könnte? Open Subtitles طعنت في ذراعها قبل ستّة أشهر أتعرفي من قد يفعل ذلك؟
    In sechs Monaten wird die Vision der Organisation davon, was diese Stadt sein sollte, vollendet sein. Open Subtitles خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه.
    Interpol gab vor sechs Monaten eine Warnung wegen ihr raus. Open Subtitles الإنتربول أصدرتْ إشعارًا .للقبض عليها مذ ستّة أشهر
    In sechs Monaten, werden die Vorstellungen der Organisation, was diese Stadt sein sollte, abgeschlossen sein. Open Subtitles إنّها البداية , خلال ستّة أشهر ستكتمل رؤية المنظّمة عمّا ينبغي على هذه المدينة أن تضحاه
    Also mach deinen Scheck fertig, denn ich sechs Monaten wird gezahlt. Open Subtitles لذلك جهّزي دفتر شيكاتك، لأنّه بعد ستّة أشهر ستدفعين ذلك المال
    Er sieht ihr Foto jeden Tag seit sechs Monaten... Open Subtitles لقد رأى صورتها كلّ يوم طوال ستّة أشهر لذا..
    Wurde vor sechs Monaten wegen Einbruchs verhaftet. Open Subtitles اعتقل قبل ستّة أشهر بتهمة اقتحام
    Nach sechs Monaten bekam ich einen neuen Platz. Open Subtitles بعد ستّة أشهر ، أنا حصلت على مكان آخر
    Sie hatten Ihre Befragung vor sechs Monaten. Open Subtitles س" الفضوليّين. لقد انتهى تحقيقكَ مذ ستّة أشهر.
    Vor sechs Monaten wäre dieser Schrank leer gewesen. Open Subtitles لكانت هذه الخزانة فارغة منذ ستّة أشهر.
    Wer hat diesen Satz gesagt... und zwar vor sechs Monaten und auch noch letzte Woche? Open Subtitles قبل ستّة أشهر و الأسبوع الماضي؟
    Nein, aber ernsthaft, ich dachte nach sechs Monaten würdest du wahrscheinlich dein kleines Gesichts-Abschleif-Dings vermissen und diesen Vergrößerungsspiegel, in dem Poren die Größe von Schächten haben. Open Subtitles و لكن ، حقا ، إكتشفت بعد ستّة أشهر من المحتمل أنّك كنتِ تفتقدين منعّم الوجه خاصتك و تلك المرآة المكبّرة التي تجعل الثقوب تبدو كـ حفر
    Du zeigst mir seit sechs Monaten die kalte Schulter. Open Subtitles لقد كُنتي تبعديني لـ ستّة أشهر
    Schon seit sechs Monaten. Open Subtitles أنا لم اعد فيها منذ ستّة أشهر
    - Ich habe seit sechs Monaten nichts getrunken. Open Subtitles لم أشرب منذ ستّة أشهر
    Es gab vor ungefähr sechs Monaten im Kalorama-Park einen Ausbruch. Open Subtitles (كان هناك تفشّي في متنزه (كالوراما قبل حوالي ستّة أشهر
    Die Unterlagen zeigen, dass Harriet vor sechs Monaten in Indonesien war. Open Subtitles يُشير الدليل أنْ (هاريت) كانت بـ"إندونيسيا" قبل ستّة أشهر
    - Alle sechs Monate kommt ein Versorgungsschiff. Open Subtitles سفينة التموين تأتي كلّ ستّة أشهر أهذا كل شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more