| Es wurde nichts beim Außenminister eingetragen, keine Bundessteuer Aufzeichnungen, keine Patentanmeldungen. | Open Subtitles | ولا في سجلّات الضرائب الفدراليّة، ولم تقدم عنها طلبات امتياز. |
| Den städtischen Aufzeichnungen zufolge, hatten sich zwei Hexenzirkel... in die Bevölkerung integriert und ihre Namen geändert, um nicht entdeckt zu werden. | Open Subtitles | تشير سجلّات البلدة أن ساحرتين قد اختلطتا بالسكان وغيّرتا اسميهما ليبقيا متخفّيتين |
| Dies sind die Aufzeichnungen möglicher Telefone in den letzten Tagen. | Open Subtitles | هذه سجلّات لأي هواتف ربما استخدمها في الأيام الماضية. |
| Wir müssen einen Blick auf die versiegelten Aufzeichnungen der Börsenaufsicht werfen, im Zusammenhang mit Mr. Saunders. | Open Subtitles | علينا أن نلقي نظرةً على سجلّات "س. ي. س" المختومة المتعلّقة بالسيّد (سندرز). |
| Krankenakten, Aufzeichnungen, alles hier drin. | Open Subtitles | سجلّات طبية، وأشرطة، كلها هنا |