Alle herhören ! Geht so schnell wie möglich zum Einkaufszentrum ! | Open Subtitles | على كل الاشخاص الذهاب الى المركز التجارى فى اقصى سرعه |
Ein deutscher Koch kann ebenso schnell töten. | Open Subtitles | الطاهى الالمانى يمكنه ان يقتلك بنفس سرعه تحضير طبق مثل هذا |
Wie schnell laufen Sie 1 00 Meter? | Open Subtitles | بالمناسبة حضرة المحقق,بأي سرعه تجتاز المئة متر؟ |
Wisst Ihr, wie schnell der von 0 auf 80 ist? | Open Subtitles | أتعرف كم سرعه هذه السياره؟ من صفر إلى 60؟ |
Geschwindigkeit: 220 km/h. | Open Subtitles | سرعه الهواء135 ميلاً فى الساعه |
Die Protector wurde in dem schwarzen Loch beschleunigt und war zu schnell, als sie die Atmosphäre traf. | Open Subtitles | لقد أصبح الحصن ذا سرعه خرافيه بعد خروجه من الهوه السوداء وقد وصلت الجو عند درجه 15 |
Wenn sie raus kommt, werde ich mich verstecken und wenn du erst einmal herausgefunden hast, ob sie die Frau aus den Bar ist, rennen wir so schnell wie möglich. | Open Subtitles | وعندما تتعرفين عليها إذا كانت هي الفتاة من الحانه سنهرب بأقصى سرعه \ لأ |
Und es wird dir nicht möglich sein, so schnell zu fahren, dass du dich selber töten kannst. | Open Subtitles | وايضا لن تستطيع بها الوصول الى سرعه عاليه ,وقتل نفسك |
Zweitens, die Oberschenkelarterie blutet fast so schnell wie die Halsschlagader. | Open Subtitles | ثانياً, عظمه الفخذ تنزف بنفس سرعه وريد الرقبه |
Sie wären überrascht, wie schnell das geht. Wir bieten ein stimulierendes Umfeld. | Open Subtitles | ستتفاجىء من مدى سرعه تكيفه ، نحن نزود نظام كامل للحرص على ذلك |
Sie wären überrascht, wie schnell das geht. Wir bieten ein stimulierendes Umfeld. | Open Subtitles | ستتفاجىء من مدى سرعه تكيفه ، نحن نزود نظام كامل للحرص على ذلك |
Wir planen ein Experiment, um herauszufinden, wie schnell diese kleinen Ameisen laufen können. | Open Subtitles | الخطه هي ان تفعل تجربه, لايجاد كم سرعه هذه الحشرات الصغيره |
Ich möchte mit einer Beobachtung starten. Wenn ich letztes Jahr eines gelernt habe, dann dies: Die größte Ironie beim Veröffentlichen eines Buchs über Langsamkeit ist, dass man es wahnsinnig schnell vermarkten muss. | TED | ما أود أن أبدأ به هي ملاحظة، ألا وهي : إني إذا قد تعلمت أي شيء خلال السنة الماضيه، هو إنه قمة السخرية أن تنشر كتاب عن التمهل و أنه يجب عليك ان تروج له بأقصى سرعه. |
Wie schnell laufen Sie 1 00 Meter? | Open Subtitles | بأي سرعه تقطعين 100 متر ركضاً؟ |
Geht zur Prosperity Mall, so schnell ihr könnt ! | Open Subtitles | توجهوا الى المركز التجارى بأقصى سرعه |
- Wo bist du denn? In Clayton. Komm so schnell, du kannst. | Open Subtitles | ترانى اين كليفلاند وبأقصى سرعه |
Wir müssen das Herz so schnell wie möglich rausholen. | Open Subtitles | أريد إخراج القلب بأقصى سرعه ممكنه |
Wie schnell Ihr Vater war, als er dort hochflog. | Open Subtitles | كم كانت سرعه ابيك عندما كان يطير؟ |
Man kann nicht vor dem weglaufen, was man ist. Egal, wie weit oder wie schnell man läuft... | Open Subtitles | لايمكنك الهرب من نفسك " " لايهم كم ابتعدت او بأي سرعه ركضت |
Geschwindigkeit erhöhen. Volle Kraft. | Open Subtitles | ماكينات الدفع للأمام بأقصى سرعه |
- Houston hat die Geschwindigkeit der Trümmer mit 80.000 km/h angegeben. | Open Subtitles | حسنا - إذا حسبت هيوستن سرعه الشظايا بـ 50000 ميل بالساعه |