"سريعه" - Translation from Arabic to German

    • schnell
        
    • schnelle
        
    • kurz
        
    Ich habe von einem gehört. Es soll sehr schnell sein, nahezu unschlagbar. Open Subtitles سمعت عن واحده، من المفترض أن تكون سريعه جداً وغير قابله للاعتراض
    Manchmal gibt es einen plötzlichen Rückfall. Dann geht alles ganz schnell. Und in gewisser Weise ist es eine Gnade. Open Subtitles أحياناً تحدث انتكاسه مفاجأه و تكون سريعه
    Naja, die Hasen mögen ja schnell sein und die Schildkröten konstant, aber sie haben auf Grund persönlicher Probleme immer wieder gestoppt. Open Subtitles حسنا ـ ـ ـ ربما الأرانب سريعه ـ ـ ـ و السلاحف ربما ثابته ـ ـ ـ
    Seine Zellen erneuern sich nicht schnell genug, um das Gewebe zu erhalten. Open Subtitles خلايه لا تجدد سريعه بما يكفي للحفاظ على النسيج.
    "...führt Männer in solch schnelle und enge Kollisionen..." Open Subtitles تدفع الرجال الى تصادمات قريبه و سريعه
    Lassen Sie mich schnell einen Blick darauf werfen, dann nehme ich Ihre Krankengeschichte auf, dann hole ich Sie in den Stuhl. Open Subtitles لاخذ نظره سريعه وبعد ذلك سأخذ تاريخك المرضي وبعد ذلك سأضعك علي الكرسي
    Dass ich schnell und stark bin und nur mich selbst brauche. Open Subtitles انني سريعه وقوية أنني لا أحتاج أحدا غير نفسي
    Sie hatten diese Art des Befalls, der war so schnell und vollständig, dass der Tod sich nahezu schmerzlos einstellte. Open Subtitles طريقتهم في القتل سريعه للغايه تكاد تجعل القتل غير مؤلم
    Sie ist nicht schnell, aber ruhig und ausdauernd. Open Subtitles إنها ليست سريعه ولكن يُمكنها أن تسير لعدة أيام
    Sie sagte, ich solle ihr folgen... aber meine Füße waren nicht schnell genug. Open Subtitles واخبرتني ان اتبعها ولكن أقدامي لم تكن سريعه بما يكفي
    Nicht so schnell und sicher wie Blut oder Speichel, aber es geht. Open Subtitles انها ليست سريعه او اكيده كاللعاب والدم, ولكن يمكن انجاز الامر بها وانا اراهن انها
    Wenn das Kind das Ziel war und der Angriff auf Jim Brewer schnell und tödlich, warum hat der Täter Lyla dann solange herumtaumeln lassen, bevor er sie schließlich getötet hat? Open Subtitles و مهاجمة السيده بروير كانت سريعه و قاتله, لماذا جعل الجاني ليلى تتعثر هنا و هناك لفتره طويله قبل أن يقتلها؟
    Sie sind prächtig und außergewöhnlich schnell. Open Subtitles خيول رائعة يا سيدى , سريعه للغاية
    Sie sind prächtig und außergewöhnlich schnell. Open Subtitles خيول رائعة يا سيدى , سريعه للغاية
    Ich mach's schnell. Wegen der alten Zeiten. Open Subtitles سأجعلها سريعه فقط من أجل الأيام الخوالي
    Für das ist selbst Lichtgeschwindigkeit nicht schnell genug! Open Subtitles من أجل فرصة لرؤية هذا , سرعة الضوء ! ليست سريعه بما فيه الكفايه
    Es soll sehr schnell sein, nahezu unschlagbar. Open Subtitles أن تكون سريعه جدا وغير قابله للاعتراض
    Ich hoffe, Sie sterben schnell und schmerzlos. Open Subtitles اتمنى لك ميته سريعه وغير مؤلمه
    - Ein Jet ist nicht schnell genug. Open Subtitles -الطائره ليست سريعه بما فيه الكفايه -ماذا هنالك اسرع من الطائره ؟
    "führt Männer in solch schnelle und enge Kollisionen, Open Subtitles تدفع الرجال الى تصادمات قريبه و سريعه
    Ich muss kurz anrufen. Open Subtitles يجب عليا ان اقوم بعمل مكالمة واحدة سريعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more