Sie kann zu Verwirrung, Feindseligkeit, Missverständnissen führen, oder sogar zum Absturz einer millionenschweren Sonde auf dem Mars. | TED | قد يؤدي ذلك إلى الالتباس، أو العداوة، أو سوء الفهم، أو حتى إلى تحطيم مسبار يبلغ ثمنه ملايين الدولارات على سطح المريخ. |
z. B. benötigten die Landemodule Viking 1 und 2 Düsen, um sicher auf dem Mars landen zu können. | TED | فلنأخذ على سبيل المثال مركبات الهبوط فايكنغ 1 و 2. التي اعتمدت على أجهزة الدفع للوصول الى سطح المريخ بسلام. |
Sie können auf dem Mars landen und bewaffnete Zitadellen bauen, oder nach neuen Lebensformen suchen, um von ihnen zu lernen | TED | يمكنك أن تهبط على سطح المريخ وتبني القلاع المسلحة، أو يمكنك البحث عن أشكال وأنواع من الحياة للتعلم منها وتعظيمها. |
Leben im Aquifer könnte unter der Marsoberfläche andauern. | TED | إذ من الممكن أن تقوم الحياة في طبقات المياه الجوفيّة تحت سطح المريخ. |
Und villeicht sind es diese Arten von Fomen, die jemand unter der Oberfläche des Mars entdecken wird, wo es vermutlich Seen gibt mit unter der Oberfläche schwimmenden Fischen. | TED | وربما أنواع الأشكال التي سوف يكتشف شخص ما تحت سطح المريخ ، حيث ربما تكون هناك البحيرات السباحة مع أسماك تحت السطح. |
Für mich besteht gar keine Frage, dass wir im nächsten Jahrzehnt Leben auf dem Mars entdecken werden. Es wird geradezu überall sein, im Boden und in den verschiedenen Teilen des Planeten. | TED | وانا اعتقد انه في العقد القادم سوف نكتشف حتما الحياة على سطح المريخ .. سنجدها بصورة تامة على كل سطحه تحت سطح ارضه .. وفي اماكن متفرقة منه |
Und als Fortsetzung davon ein System, das wir geplant haben, ein vollkommen abgeschlossenes System, in dem Pflanzen auf dem Mars wachsen werden. | TED | وأصل ذلك هو نظام كنا بصدد تصميمه. نظام مغلق تماما لنمو نباتات ستنمو لاحقا على سطح المريخ |
Kein intelligentes Leben auf dem Mars. | Open Subtitles | أنه كما نعلم لا توجد أية حياة ذكية على سطح المريخ. |
Houston, auf dem Mars sind noch 3 Männer am Leben. | Open Subtitles | الى هيوستين, لدينا ثلاثة رجال على قيد الحياه ويتنفسون على سطح المريخ |
Vielleicht sitzt auf dem Mars auch einer und raucht 'ne Zigarette. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان شخص ما هناك على سطح المريخ يدخن سيجارة سريعة مثلي |
Wenn man ihr glauben kann, hat sie eine sowjetischer Kosmonautin geschrieben die behauptet auf dem Mars zu wohnen, seit Mitte der 80er. | Open Subtitles | إن صدقنا محتواها فقد كتبها رائدي كون سوفييتي زعم أنه عاش على سطح المريخ منذ منتصف الثمانينات |
Also, bis jemand die beiden synchronisiert, könnten sich die alten Beweise genauso gut auf dem Mars befinden. | Open Subtitles | لذلك حتى المصاحبة شخص اثنين، الأدلة القديم قد و كذلك يكون عالقا على سطح المريخ. |
Es gab eine Zeit, in der wir uns auf dem Mars versteckten und einen Widerstand gegen die weißen Marsianer aufbauen wollten. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنا كان مختبئا على سطح المريخ. محاولة لبناء المقاومة إلى المريخ الأبيض. |
Ich stehe in einem Zimmer um die Ecke, während ich mit dir auf der Bühne stehe, während ich auf dem Mars stehe, hundert Millionen Meilen entfernt. | TED | أنا أقف في غرفة على الجانب الآخر من الشارع، بينما أقف على المنصة معك، بينما أقف على سطح المريخ على بعد مئات الملاين من الأميال. |
Sie sind der erste Mensch auf dem Mars. | Open Subtitles | كنت أول شخص يمشي على سطح المريخ. |
Wir waren auf dem Mars. | Open Subtitles | جيمي كارتر. هبطنا على سطح المريخ. |
Wir sind die Typen auf dem Mars. | Open Subtitles | نحن الرجال على سطح المريخ ؟ |
BC: Wir trennen bei einer Geschwindigkeit von 125 Meilen pro Stunde und einer Höhe von etwa einem Kilometer über der Marsoberfläche ab. | TED | ستنفصل العربة الجوالة عن مركبة الهبوط و بسرعة 125 ميل في الساعة على ارتفاع ما يقارب حوالي 1000 متر عن سطح المريخ |
Es geht darum, die Raumsonde, die durch das Weltall rast, unter Zuhilfenahme aller möglichen Tricks auf Null abzubremsen und auf der Marsoberfläche zu landen. | TED | الأمر يقوم على جعل مركبة الفضاء التي تنطلق بسرعة كبيرة في الفضاء العميق و المحملة بالمعدات، أن تجد لنفسها طريقة تحط بها بكل سلاسة على سطح المريخ. |
Stellen Sie sich eine Astronautin auf der Marsoberfläche vor, im Hintergrund Olympus Mons, und sie schaut runter auf die Mars Edition von Google Maps, um zu sehen, wo sie ist, und den Weg zu ihrem Ziel zu planen. | TED | هل يمكنكم رؤية رائدة فضاء تقف على سطح المريخ مع خلفية قمة أوليمبوس مونس، وهي تنظر إلى نسخة المريخ من خرائط غوغل لترى أين هي ولرسم مسار للوصول إلى وجهتها؟ |
Diese Bilder zeigen, dass es irgendwann sehr schnell fließendes Wasser auf der Oberfläche des Mars gegeben hat. | TED | هذه الصور تظهر أنه يوما ما .. كان هنالك ماءٌ متدفق على سطح المريخ وبسرعة أيضاً |