Euer Ehren, ich bitte Sie, die Verfolgung tadeln für diese rohe Anzeige flüstern! | Open Subtitles | سعادتكِ, ارجو منكِ فرض الرقابة على ما يقدمونه على ما يهمسونه الآن |
- Für so gut wie gar nichts... Einspruch, Euer Ehren. Streichen wir das. | Open Subtitles | ،اعتراض يا سعادتكِ أطلب شطب ذلك، القضية قد أغلقت |
Ich kann seelenruhig zuschauen, wie du dein Glück selbst zerstörst. | Open Subtitles | لمْ أدرك أنّ بوسعي الجلوس و ترككِ تدمّرين سعادتكِ بنفسك |
Wir wollen auf dein Glück trinken. | Open Subtitles | سنشرب نخب سعادتكِ |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie glücklich du bist. | Open Subtitles | بعد عشرة أيام لا يمكنني تخيل مقدار سعادتكِ |
Sag Grace, wie glücklich du bist, sie gefunden zu haben. | Open Subtitles | أخبري (غرايس) بمدى سعادتكِ .. لإيجادها |
Wir wollen auf dein Glück trinken. | Open Subtitles | سنشرب نخب سعادتكِ |
dein Glück ist alles, was für mich zählt. | Open Subtitles | سعادتكِ هي كلّ ما يهمّني |