"سعر الفائدة على" - Translation from Arabic to German

    • der Zinssatz für
        
    • der Leitzins
        
    • Funds Rate
        
    Diese Warnung hat sich bereits als korrekt erwiesen. der Zinssatz für zehnjährige Schatzanweisungen ist seit Februar um fast einen ganzen Prozentpunkt auf 2,72 % gestiegen, was einen Verlust von fast 10 % beim Anleihekurs nahelegt. News-Commentary وأثبت ذلك التحذير صحته بالفعل. فقد ارتفع سعر الفائدة على سندات الخزانة لعشرة أعوام بنحو نقطة مئوية كاملة منذ فبراير/شباط، لكي تصبح 2.72%، وهذا يعني ضمناً خسارة تقرب من 10% من سعر السند.
    Die vom CBO projizierten Zinsen gehen davon aus, dass die künftige Inflation bei lediglich 2,2% liegen wird. Wenn die Inflation höher ausfällt (angesichts der jüngsten Politik der Fed ein sehr wahrscheinliches Ergebnis), könnten der Zinssatz für langfristige Anleihen entsprechend höher ausfallen. News-Commentary وتفترض أسعار الفائدة التي يتوقعها البنك المركزي الأوروبي أن التضخم في المستقبل سوف يكون 2,2% فقط. وإذا تبين أن التضخم أعلى من ذلك (وهي نتيجة مرجحة تماماً لسياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الحالية)، فإن سعر الفائدة على السندات الطويلة الأجل قد يرتفع بنفس القدر.
    Das ist der Grund, warum der Zinssatz für dreijährige griechische Staatsanleihen in letzter Zeit auf über 100 Prozent gestiegen ist und die Rendite der zehnjährigen Anleihen bei 22 Prozent liegt. Daraus ergibt sich, dass eine in zehn Jahren zu zahlende Forderung im Wert von 100 Euro, heute weniger als 14 Euro wert ist. News-Commentary والواقع أن الأسواق تدرك تمام الإدراك أن اليونان، بسبب إعسارها، سوف تتخلف في نهاية المطاف عن سداد ديونها. ولهذا السبب، ارتفع مؤخراً سعر الفائدة على سندات الحكومة اليونانية ذات السنوات الثلاث إلى أكثر من 100%، وأصبح العائد على سندات العشر سنوات 22%، وهو ما يعني أن كل مائة يورو من الدين الأصلي المستحق بعد عشرة أعوام تساوي اليوم أقل من 14 يورو.
    Da die enorme Anhäufung von Dollar-Reserven – inzwischen fast $ 800 Milliarden – Chinas inländische Geldbasis erweitert, werden die kurzfristigen Zinsen nach unten gedrückt – zumindest so lange, bis sie den Nullwert erreichen. Im Mai 2006 lag der relativ freie inländische Interbankenzins bei lediglich 1,62%, während der Leitzins der US Federal Reserve bei 5% lag. News-Commentary مع اتساع القاعدة النقدية المحلية في الصين بسبب الاحتياطي المتراكم من الدولار لديها ـ والذي بلغ اليوم حوالي 800 مليار ـ فلسوف تضطر أسعار الفائدة على القروض قصيرة الأجل إلى الانخفاض، حتى تصل إلى الصفر على الأقل. حيث كان سعر الفائدة الذي حدده مصرف الإنتربنك المحلي، الذي يتمتع بحرية كبيرة، 1.62% فقط خلال شهر مايو 2006، بينما بلغ سعر الفائدة على الأرصدة الفيدرالية في الولايات المتحدة 5%.
    Daher überrascht es nicht, dass im Markt über die wahrscheinliche Entwicklung der Federal Funds Rate in den nächsten 24 Monaten Verwirrung herrscht. Dies ist deshalb von Bedeutung, da ein Anstieg der Leitzinsen dazu führt, dass auch andere, längerfristige Zinssätze steigen. News-Commentary وليس من المستغرب نتيجة لهذا أن ترتبك السوق بشأن المسار المحتمل لسعر الفائدة على الأموال الفيدرالية على مدى العامين المقبلين. وهذا أمر مهم، لأن أي زيادة في سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية سوف تؤدي أيضاً إلى ارتفاع أسعار الفائدة الأخرى الأطول أجلاً بعض الشيء.
    Die Lage ist heute anders als beim herkömmlichen Szenario, wo die Fed den Einsatz der Reserven durch die Banken durch Anpassung der Federal Funds Rate (dem Zinssatz auf Tagesgelder, zu dem die Banken einander ihre Reserven leihen) reguliert. Der wesentliche Unterschied ist, dass die Fed heute Zinsen auf von ihr gehaltene Überschussreserven im Volumen von fast 2,5 Billionen Dollar zahlen muss. News-Commentary الآن انحرف الموقف بعيداً عن السيناريو التقليدي حيث كان بنك الاحتياطي الفيدرالي يسيطر على استخدام البنوك للاحتياطيات من خلال تعديل سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية (السعر الذي تقرض به البنوك احتياطياتها فيما بينها). والفارق الرئيسي هنا هو أن بنك الاحتياطي الفيدرالي سوف يضطر الآن إلى دفع الفائدة على ما يقرب من 2.5 تريليون دولار من الاحتياطيات الفائضة التي يحتفظ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more