"سعيدة من" - Translation from Arabic to German

    • freue mich für
        
    • freu mich für
        
    • freue mich so
        
    • freut sich für
        
    • freut mich so
        
    Ich freue mich für dich, wenn ich kann... Open Subtitles حسناً، سأكون سعيدة من أجلك إذا أنا أستطعت
    Das ist wundervoll, John. Ich freue mich für dich. Wirklich. Open Subtitles انه رائع يا جون, انا سعيدة من أجلك, حقيقة
    Ich freue mich für dich, Lillian. Ich freue mich sehr für dich. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنا سعيدة من أجلك للغاية
    Schätzchen, ich freu mich für dich. Das ist wunderbar, ehrlich. Open Subtitles عزيزتي، إني سعيدة من أجلك، هذا أمر رائع.
    Elodie heiratet, ich freue mich so für sie. Open Subtitles و أنا فقط سعيدة من أجلها لذا قررت أن هتم بحلفة العزوبية
    Was meint sie mit sie freut sich für mich? Open Subtitles ماذا قصدت بأنها سعيدة من أجلي ؟
    Ich weiß, es ist nicht immer leicht gewesen, aber ich freue mich für dich. Open Subtitles اعلم ان ذلك الوضع لم يكن سهلا عليكي وانا سعيدة من اجلك
    Ich freue mich für dich und Amanda, über euer gemeinsames Leben hier. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنت وأماندا. الحياة التي تبدأونها هنا.
    Ich freue mich für sie. Obwohl sie uns die Haare vom Kopf frisst. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلها برغم استهلاكها الكبير لأطعمتنا
    Ich freue mich für dich. Du hast es dir verdient. Open Subtitles في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة
    - Ich freue mich für dich! - Mein kleines Baby. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلك أنظروا إلى صغيرتي
    Ich freue mich für sie. Es ist großartig. Open Subtitles أنا سعيدة من أجلها تبدوأ مذهلة
    Und ich freue mich für ihn, aber er hat... er hat so viel davon falsch geschildert. Open Subtitles , و أنا سعيدة من أجله ... لكن هو جعل . هو جعل الكثير من ذلك خاطئ جدا
    Ich freue mich für dich, Danny. Ich bin mir sicher, es hat nichts mit der Zentri- fuge zu tun, die er versucht hat, zu verkaufen. Open Subtitles سعيدة من أجلك "داني"، واثقة أن لا علاقة لهذا بالطارد المركزي الذي كان يحاول بيعه
    - Ich bin fassungslos, aber ich freue mich für dich. Open Subtitles أنا مذهولة، ولكنى سعيدة من أجلك
    Ich freue mich für dich. - Ich bin froh, dass du weit weg von all dem bist. Open Subtitles "أنا سعيدة من أجلك سعيدة لأنك بعيدة عن كل هذا"
    Das ist ja toll. Ich freu mich für dich. Open Subtitles ذلك رائع يا تشارلى أنا حقاً سعيدة من أجلك.
    Ich freu mich für die beiden. Open Subtitles انا سعيدة من اجلهم
    Donnerwetter, ich freu mich für euch. Open Subtitles يا إلاهي ، أنا سعيدة من أجلكم
    Ich freue mich so für sie. Open Subtitles ولقد حصلت عليها انا سعيدة من أجلها
    Ich freue mich so für dich. Open Subtitles كم أنا سعيدة من أجلك يا عزيزي
    Und sie freut sich für uns beide. Open Subtitles و هي سعيدة من أجلنا كلانا.
    Ja und das freut mich so für dich. War knapp, huh? Open Subtitles نعم وانا سعيدة من أجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more