"سفره" - Translation from Arabic to German

    • seinen
        
    • Sein
        
    • seinem
        
    • Pass
        
    Es gibt keine Aktivitäten auf seinem Reisepass, seinem Handy, oder seinen Bankkonten... Open Subtitles لا نشاط بالنسبة لجواز سفره ولا هاتفه النقّال ولا حساباته البنكيّة
    die Mutter eines Angeklagten herausgefunden, dass er nach Syrien wollte und seinen Reisepass versteckt. TED كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة والدة أحد المتهمين تبين لها أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى جواز سفره
    Er will seinen Pass zurück. Open Subtitles كان عذره للإتصال أنه يريد استعادة جواز سفره
    Hier ist Sein Pass, Briefe von seiner Mom und ein süßes Bild von dir und MJ... Open Subtitles اذن هنالك جواز سفره رسائل من أمه صورة ظريفة جدا لك و لـ إم جي
    Die Anzahl seiner Schnapsgläser die er auf seinen Reisen gesammelt hat. Open Subtitles أو رقم كؤوس الشراب التي تناولها و يقوم بتجميعها اثناء سفره
    Die Jungs fanden seinen Pass, als er bei einer unserer Straßensperren floh. Open Subtitles وجد الشبان جواز سفره فى حقيبة ظهره عندما هرب من حواجز التفتيش
    Sie fanden auch Abdulaziz Alomari , einen Ingenieur bei Saudi Telecoms, der seinen Pass während seines Studiums in Denver verloren hatte. Open Subtitles تعقبوا عبد العزيز العمرى أيضا، و هو مهندس بالإتصالات السعودية، وفقد جواز سفره أثناء دراسته فى دينفير
    "Der Polizist, der ihn Schwein genannt hatte, wollte seinen Pass sehen." Open Subtitles الرجل الذي وصفه بأنه خنزير ويحمل رتبة ضابط 'طلب منه رؤية جواز سفره
    Entlass ihn einfach und sag diesem Deutschen, dass er sich seinen Pass krallen und von hier verschwinden soll. Open Subtitles صادقي عليه أخبري المستبد أن يحمل جواز سفره ويتدحرج
    Ich habe seinen Ausweis neben dem Barkeeper gefunden, den er erschossen hat. Open Subtitles لقد وجدت جواز سفره بجانب الساقي الذي قتله
    So hat der Kerl, der ihn angeschossen hat, seinen Ausweis bekommen. Open Subtitles وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره
    Der Beklagte wird seinen Pass vor der Freilassung hinterlegen. Open Subtitles المُدعى عليه سوف يقوم بتسليم جواز سفره قبل إطلاق سراحه
    Ihr kriegt vermutlich ein paar Dollar für seinen Reisepass. Open Subtitles قد تستطيعون الحصول على بعض النقود مقابل جواز سفره.
    Ich will, dass du es nach Rosarito fährst, benutze seinen Reisepass an der Grenze, dann flieg morgen nach Mexiko City. Open Subtitles اريد منك ان تقود وصولا الى روزاريتو استخدم جواز سفره على الحدود ثم سافر غدا الى المكسيك
    Auf einer Überfahrt nach Amerika soll Sein Schiff gesunken Sein. Open Subtitles غرقت السفينة التي كان يستقلها خلال سفره إلى أمريكا، أو هكذا سمعت.
    Ihm wurden Sein Pass und seine Identität gestohlen, aber die Behörden haben ihn freigegeben, also... Open Subtitles لقد سٌرِقَ جواز سفره وهويته ولكن السلطات أطلقت سراحه , لذا
    - Sein Pass hat einen Stempel aus Jordanien. Damit werden wir es nicht über die erste Grenze schaffen. Open Subtitles جواز سفره عليه ختم أردني لن نجتاز الحدود الأولى
    Wir haben die Sozial-Versicherungsnummer auf seinem Pass überprüft, und nun raten Sie. Open Subtitles تأكدنا من رقم الضمان الإجتماعى على جواز سفره.. وحزر مـاذا؟
    Der Elektro-Chip in seinem Reisepass bestätigt, dass er zur Zeit des Raub- überfalls außer Landes war. Open Subtitles الختم الإلكتروني على جواز سفره يؤكد أنَّهُ كان خارج البلاد عندما حصلت عملية السرقة
    Die Mordwaffe war in seinem Haus, wir haben seine Abdrücke an unserem Opfer, und von Ihnen wissen wir, dass er zur Tatzeit in L.A. war. Open Subtitles لقد وجدنا سلاح الجريمة في منزله لدينا بصماته على الضحية وانت أعطيتنا سجل سفره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more