"سكان الأحياء الفقيرة بحلول" - Translation from Arabic to German

    • bis zum
        
    ZIEL: bis zum Jahr 2020, wie in der Initiative "Städte ohne Slums" vorgeschlagen, erhebliche Verbesserungen im Leben von mindestens 100 Millionen Slumbewohnern erzielt zu haben. UN الهدف: تحقيق تحسن كبير في الظروف المعيشية لـ 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 على النحو المقترح في مبادرة “مدن بلا أحياء فقيرة”
    Wie in der Initiative "Städte ohne Elendsviertel" vorgeschlagen, sollen bis zum Jahr 2020 erhebliche Verbesserungen im Leben von mindestens 100 Millionen Slumbewohnern erzielt werden. UN 11 - إحداث تغيير كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، حسبما اقترح في مبادرة “مدن خالية من الأحياء الفقيرة”.
    19. bittet den Generalsekretär, die Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung des Ziels einer erheblichen Verbesserung der Lebensumstände von mindestens 100 Millionen Slumbewohnern bis zum Jahr 2020 in seinen Bericht über die für 2005 vorgesehene Überprüfung der Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen6 aufzunehmen; UN 19 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره عن الاستعراض الذي سيجري في عام 2005 لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) تقييما للتقدم المحرز نحو هدف تحقيق قدر كبير من التحسن في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛
    11. bittet den Generalsekretär, die Bewertung der im Hinblick auf die Erreichung des Ziels einer erheblichen Verbesserung der Lebensumstände von mindestens 100 Millionen Slumbewohnern bis zum Jahr 2020 in seinen Bericht über die für 2005 vorgesehene Überprüfung der Durchführung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen3 aufzunehmen; UN 11 - تدعو الأمين العام إلى أن يدرج في تقريره عن الاستعراض الذي سيجري عام 2005 لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية تقييم التقدم المحرز نحو هدف تحقيق قدر كبير من التحسن في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020(3)؛
    Im Dezember 2001 wandelte die Generalversammlung das Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen in ein vollwertiges Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen um und stellte so ihr Engagement für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unter Beweis, namentlich die dringende Notwendigkeit, bis zum Jahr 2020 die Lebensbedingungen von über 100 Millionen Slumbewohnern zu verbessern. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، حولت الجمعية العامة مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إلى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وهو برنامج قائم بذاته، بما يبين الالتزام بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك الضرورة الملحة لتحسين حياة أكثر من 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more