besorgt über alle Aktivitäten, deren Ziel darin besteht, die natürlichen und menschlichen Ressourcen der Gebiete ohne Selbstregierung entgegen den Interessen der Bewohner dieser Gebiete auszubeuten, | UN | وإذ يساورها القلق بشأن أية أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان هذه الأقاليم، |
besorgt über alle Aktivitäten, deren Ziel darin besteht, die natürlichen und menschlichen Ressourcen der Gebiete ohne Selbstregierung entgegen den Interessen der Bewohner dieser Gebiete auszubeuten, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء أية أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان هذه الأقاليم، |
Sie fanden dich eine Zeit lang lustig, die Bewohner dieser Stadt. | Open Subtitles | وكنت مسلياً لفترة معينة في نظر سكان هذه المدينة |
Sie fanden dich eine Zeit lang lustig, die Bewohner dieser Stadt. | Open Subtitles | وكنت مسلياً لفترة معينة في نظر سكان هذه المدينة |
Die Menschen in dieser Stadt wählten mich über 20 Jahre in diese Amt. | Open Subtitles | سكان هذه البلدة وضعوني في مكاني لمدة عشرون سنة |
Aber ich bitte die Medienvertreter, schikanieren Sie mich, aber nicht die Bewohner dieser Stadt. | Open Subtitles | ،لكني أود أن أسأل وسائل الأعلام .. الرجاء، ضايقوني لكن لا تضايقوا سكان هذه البلدة. |
Vielleicht erlitten sie dasselbe Schicksal wie die Bewohner dieser Stadt. | Open Subtitles | ربما عانوا من نفس مصير سكان هذه المدينه |
Die Menschen in dieser Stadt fangen jetzt einfach wieder an zu sterben? | Open Subtitles | إذاً ما الذي سيحصل الآن , أجب ؟ هل سيبدأ سكان هذه البلدة بالموت مجدداً ؟ |