Bestaunt ... unsere neue topmoderne Waffe im globalen Krieg gegen Fehlverhalten. | Open Subtitles | انظروا، سلاحنا المتقدم الجديد في الحرب العالمية ضد السلوك السيئ |
Wir hoffen, dass wir die erste atomare Waffe in fünf Jahren testen. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر سلاحنا الذري الأوّل بعد 5 سنوات |
Aber sie muss immer noch den Grenzübergang passieren, und da werdet ihr vier sein. Ihr werdet unsere Waffe von ihr wieder zurückholen. Dann werdet ihr sie zu mir bringen. | Open Subtitles | وهناك ستكونون أنتم الأربعة ستستعيدون سلاحنا منها |
Wir wollen ihn nun mit unserer Superwaffe besiegen. | TED | ونحنُ الآن بصدد توجيه سلاحنا القوي الخارق نحو هزيمته. |
Drei Kugeln. Wir sind mitten in der Stadt. Er wollte unsere Waffen stehlen. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا. |
"Unser Corps! Marine Corps! | Open Subtitles | سلاحنا سلاح البحرية |
Wenn unsere Waffe Liebe ist und ihre Waffe wirkliche Waffen, ist das nicht gefährlich? | Open Subtitles | إن كان سلاحنا الوحيد هو الحب وسلاحهم هو أسلحة، -أعني، أليس هذا خطيرًا؟ |
Sie wollte, dass wir unsere einzige Waffe aufdecken und wie Narren haben wir das auch getan. | Open Subtitles | أرادتنا أن نكشف سلاحنا الوحيد، وكشفناه كالمغفلين. |
Mit einer eigenen Waffe haben wir Gleichstand mit den Nazis. | Open Subtitles | لو قمنا بتطوير سلاحنا الخاص فسيكون لدينا تكافؤ مع النازيين |
Major ist unsere höchstentwickelte Waffe, aber nur, wenn sie intakt ist. | Open Subtitles | الرائد هو سلاحنا الأكثر تطورا إلا إذا كانت سليمة. |
Die Infektionsraten stiegen an, und als in westlichen Ländern Behandlungsmittel erhältlich waren, Behandlung, die uns als stärkste Waffe gegen dieses Virus bleibt, war sie unerschwinglich für die öffentliche Hand in ganz Afrika. | TED | ارتفعت معدلات الإصابة، وعندما أصبح العلاج مُتاحا في الغرب، العلاج الذي لا يزال سلاحنا الأقوى ضدّ هذا الفيروس، لم يكن العلاج مُتوفّرا للقطاع العامّ في إفريقيا. |
Sagt denen, die effektive Waffe sind Geschossringe mit großer Hitze. | Open Subtitles | اخبرهم بان سلاحنا الفعال... هو السابوت محمل بحرارة هائلة |
Dieser Planet ist die ideale Welt zur Erprobung meiner , entschuldigt, unserer neuen Waffe. | Open Subtitles | لقد حددت مكان يمكنفيهاختبارسلاحى... معذرة سلاحنا الجديد |
Unsere größte Waffe könnte die Überraschung sein. | Open Subtitles | سلاحنا الأعظم قد يكون عنصر المفاجأه |
Ich meine, wir wollten wissen, wie unsere Feinde an diese Waffe kamen, okay? | Open Subtitles | أعني أردناأننعرف... كيف حصل أعدائنا على سلاحنا ، حسناً؟ |
Du warst unsere Waffe. Sie machten dich zu der ihren. | Open Subtitles | لقد كنت سلاحنا لكنهم جعلوك سلاحهم. |
Die Kunst ist unsere Waffe. | TED | الفن هو سلاحنا. |
Ich habe soeben erfahren, dass die Asgard hier sind, um der Demonstration unserer Waffen beizuwohnen, zu der Sie uns gezwungen haben. | Open Subtitles | لقد أستلمت تقرير بأن الأسغارد قد وصلوا ليشهدوا نظرياً حول عمل سلاحنا الدفاعي التي ستضطروننا لها |
Geld und Essen werden knapp, aber wann immer möglich sehen wir zu, dass wir gratis schlafen und essen... dank unserer Geheimwaffe: | Open Subtitles | المال والغذاء قلّوا , لكنّنا نستطيع إيجاد الفرص لنأكل وننام مجاناً والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو |
Aber dieses Blut und die Tränen sind unsere Waffen. | Open Subtitles | ولكن هذه الدماء والدموع هي سلاحنا |
unsere Waffen gegen die Männer einsetzen, die sie für uns trugen? | Open Subtitles | نستخدم سلاحنا ضد من ساندونا قبلًا |