Ich habe einen großen Fang gemacht und New York hat ihn mir einfach weggenommen. | Open Subtitles | أعني، اصطدت ذاك الحوت ونيويورك سلبته مني. |
Diese Entscheidung sollte ich treffen, und du hast sie mir weggenommen. | Open Subtitles | هذا كان قراري و انت سلبته |
"Theons Lieblingsspielzeug." "Er weinte, als ich es ihm weggenommen habe." | Open Subtitles | اللعبة المفضلة لـ(ثيون) لقد بكى عندما سلبته إياها |
Damit du wahrhaftig verstehst, was ich hatte und was du mir genommen hast. | Open Subtitles | حتى تتمكن بكل صدق من إدراك ما عانيته وما سلبته مني |
Unzählige Nächte geträumt, dir all das zu nehmen, was du mir genommen hast. | Open Subtitles | حلمت ليالٍ لا تحصى بأن أسلبك كلّ ما سلبته منّي. |
Ironisch, dass du ihn mir genommen hast. | Open Subtitles | ومن سخرية القدر أنّك سلبته منّي. |
Die Macht nahm ihm nicht einfach ein normales Leben, sie haben auch ziemlich viel seines Gehirns gebraten. | Open Subtitles | قواه لم تسلبه حياته الطبيعية فقط، بل سلبته عقله كذلك. |
Ich nahm ihm die Erinnerung an seinen Bruder und darum verfolgt er mich. | Open Subtitles | لقد سلبته ذكرى شقيقه لهذا يلاحقني. |
Nick hat mir etwas weggenommen, also nahm ich ihm etwas weg. | Open Subtitles | لقد سلب (نيك) شيئاً مني. ولذا فقد سلبته شيئاً أنا الأخرى. |
Und das haben Sie mir weggenommen! | Open Subtitles | هذا كُل ما سلبته مني. |
Das hab ich Ihnen weggenommen, ja? | Open Subtitles | هذا ما سلبته منك؟ |
Ich habe alles zurück, was du mir genommen hast. | Open Subtitles | لقد إستعدت كل شيء سلبته مني |
Hast du eine Ahnung, was du mir genommen hast? | Open Subtitles | -أوَتدري بما سلبته منّي؟ |
Es nahm ihm seine Glaubwürdigkeit. Es trieb ihn weg von uns. | Open Subtitles | وعلى مصداقيته سلبته منا |