"سلبيات" - Translation from Arabic to German

    • Nachteile
        
    • negative
        
    • Schattenseiten
        
    Beide haben Vor- und Nachteile. Nein, haben sie nicht. Open Subtitles ـ هناك إيجابيّات و سلبيات لهما معاً ـ كلاّ لا يوجد
    Weißt du, das ist einer der Nachteile davon, degradiert worden zu sein. Open Subtitles أتدرين، هذه من إحدى سلبيات التخفيض في الرتبة.
    Mein Ziel war es, die Nachteile der aktuellen Behandlungsmethoden zu überwinden und eine sichere, nachhaltige, kostengünstige und umweltfreundliche Methode zur Wasserreinigung zu entwickeln. TED و لذلك هدفي كان التغلب على سلبيات طرق معالجة المياه الحالية وإنشاء طريقة آمنة، مستدامة، غير مكلفة و صديقة للبيئة لتنقية المياه.
    Ich hab nämlich eine ellenlange negative Liste. Open Subtitles لأنني أمتلك قائمة سلبيات قد تمتد لميل كامل
    Er unterstreicht das negative des Universums. Open Subtitles انها توضح سلبيات العالم
    Er hat seine Schattenseiten. Open Subtitles ولكن له سلبيات كثيرة
    Das kann erhebliche Nachteile wie auch Vorteile haben. Und natürlich braucht es im derzeitigen Umfeld nur leichte Anspielungen von nicht staatlichen Akteuren, um auf globale Angelegenheiten Einfluss zu nehmen und diese zu nutzen. TED لذلك، هناك سلبيات كبيرة لهذه التغييرات وكذلك إيجابيات. وبالطبع، في البيئة الحالية، يحتاج الشخص منا لتسليط الضوء على عمل الجهات غير الحكومية محاولين التأثير على الشئون الدولية ويستفيدون من هذه البنيات.
    Einer der Nachteile, Gossip Girl die letzten paar Monate nicht gehabt zu haben. Open Subtitles " واحدة من سلبيات عدم وجود " فتاة النميمة فى الاشهر القليلة الماضية
    Er hat seine Nachteile. Open Subtitles ولكن له سلبيات كثيرة
    Eine Koalition, die gegen Begriffe kämpft,... die negative oder beleidigende Assoziationen mit sich führen,... um denjenigen Respekt zu geben, die Opfer unfairer Stereotypen sind. Open Subtitles انه تحالف ...يشجع على استخدام على الكلمات التي لديها سلبيات أو دلالات مسيئة لضمان الاحترام للأشخاص الذين هم ضحايا الصورة النمطية الغير العادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more