"سلسله" - Translation from Arabic to German

    • Reihe
        
    • Kette
        
    Das Leben ist mehr als eine Reihe schöner Momente! Open Subtitles اقصد فقط ان الحياه مجرد سلسله من اللحظات
    Der Anruf hat eine Reihe von Ereignissen ausgelöst, die zu einer Tragödie führten. Open Subtitles و هذه المكالمه لسوء الحظ تبعها سلسله احداث كان نتيجتها مأساه
    Nun, Sie müssen begreifen, meine Herren, dass der Berufsverbrecher... keineswegs nur einen Raum sieht, sondern eine Reihe von Gelegenheiten. Open Subtitles الان,الذي يجب عليكم ان تفهموة اننا نتعامل مع مجرم محترف لانها ليست غرفه عاديه لكنها سلسله من الامور المعقده
    Und Vinnie eröffnet eine Kette von Blumenläden. Open Subtitles و يا فينى ستتمكن من بدأ .سلسله من محلات الزهور
    Hast du eine neue Kette, mein Freund? Open Subtitles هل هذه سلسله جديده التي تلبسها الآن أيها الجدع ؟
    ...die endlose Kette von Weggablungen? Open Subtitles ـ توقفي توقفي ـ سلسله كامله من الاشواك على الطريق
    Sie sind nicht nur langsamer... sie müssen eine Reihe von Sprüngen machen. Open Subtitles ليسوا أبطأ فحسب بل ينتقلون عبر سلسله من القفزات
    Ich machte ein anderes Spiel namens "Train". Ich machte eine Reihe von sechs Spielen, TED صممت لعبه اخرى تسمى "قطار" كنت اصمم سلسله من ست العاب
    Es sind anscheinend eine Reihe von Einbrüchen in der Gegend verübt worden. Open Subtitles من الواضح، أنّ هناك سلسله من السرقات... التي حدثت في هذا الحّي.
    ...das Trimagische Turnier ist eine Begegnung 3er Schulen, in einer Reihe von magischen Wettstreiten. Open Subtitles عباره عن سلسله من المنافسات السحريه ... تخوضها المدارس الثلاثه
    Ich habe zwischen 1999 und 2003 eine Reihe von unaufgeklärten Morden in Huddersfield begangen. Open Subtitles لقد ارتكبت سلسله من جرائم القتل بين العام 93 حتى 2003 (تمزح)
    Liebe kann auch eine Kette sein, Mutter, in dieser Familie Borgia. Open Subtitles ان لن اكون سلسله اخرى, امي, في عائلة بورجيا.
    Ich habe eine sehr sichere Kette von Beweisen, dass ein Gentleman, der mit Miss Hale am Bahnhof war, derselbe war, der mit Leonards gerungen hat und dessen Tod verursacht haben könnte. Open Subtitles لدي سلسله من الأدله الدامغه بأن سيداً كان يمشي مع الآنسه "هايل" في المحطه تشاجر مع "ليوناردز" وقد يكون السبب في موته.
    - Bildet eine Kette! Open Subtitles تواصلوا, إصنعوا سلسله
    Weil wir wie die Glieder einer Kette sind. Du weißt schon, wir sind alle verbunden. Open Subtitles لأننا مرتطبون كحلقات سلسله
    - Ah, welche Kette? Open Subtitles أي سلسله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more