In Silicon Valley sagt man, die Märkte wären Schuld, im Besonderen die Prämien, welche Risikoanleger den Unternehmen bieten. | TED | وتقول فالي سليكون ان الاسواق هي السبب , ولا سيما الحوافز التي أصحاب رؤوس الأموال يقدموها لأصحاب المشاريع. |
Im Silicon Valley kämpfen die Unternehmer mehr wie Gentlemen miteinander, wie in den alten Kriegen, als die Seiten abwechselnd aufeinander schossen. | TED | في سليكون فالي، يتنافس روّاد الأعمال بأسلوب مهذب للغاية، مثل الحروب القديمة التي يتناوب فيها كل طرف على بعضهم البعض. |
"Offen zugänglich" ist wirklich, wissen Sie, das Geschenk des Silicon Valleys an die Welt. | TED | أتعلمون، المجانية هي بالفعل هدية وادي سليكون الى العالم. |
Die Lektion ist einfach: Versucht nicht, ein weiteres Silicon Valley zu bauen. | News-Commentary | والدرس هنا بسيط: لا تحاول بناء وادي سليكون آخر، بل يتعين عليك بدلاً من ذلك أن تحاول بناء جبل الطلب، وسوف يأتيك المبدعون. |
Denn ich denke wirklich, das Ausblenden des Alters ist das, was das Silicon Valley so faszinierend macht. | Open Subtitles | لأن إزالة عنصر السن هو حقا ما يجعل منطقة "سليكون فالى" شديدة الروعة، وأنا أعلم |
Ja, wir lassen einen Redner aus Silicon Valley herkommen, um über Digitaltechnik und die Wirtschaft zu reden. | Open Subtitles | (نعم لدينا متحدثٌ قادم من (سليكون فالي ليتحدث عن التكنولوجيا الرقميه والاقتصاد |