Würdet ihr uns für ein paar Minuten entschuldigen? | Open Subtitles | هلا سمحتما لنا بكلمة على إنفراد لبضع دقائق |
Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet, ich muss... hier bleiben. | Open Subtitles | . . والآن إذا سمحتما لي فإنني سوف أمكث هنا |
Meine Herren, wenn Sie mich entschuldigen würden, ich muss meine Runden beenden. | Open Subtitles | أيها السيدان، إذا سمحتما لي، فعليّ أن أنتهي من جولاتي. |
Nun, entschuldigen Sie, dies ist nicht Ihr Zimmer. | Open Subtitles | حسناً، اذا سمحتما هذه ليست غرفتكما ما اسميكما؟ |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden Agenten, ich muss jetzt wieder an die Arbeit. Mm. Sag mir nicht, dass du nicht auch dachtest, dass die Nonne scharf wäre. | Open Subtitles | إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل أخبرني أنك لا تجد هذه الراهبة مثيرة؟ |
Wenn Sie mich also entschuldigen würden, ich treffe mich mit einem tatsächlichen Klienten in ein paar Minuten. | Open Subtitles | ولذا إن سمحتما سألتقي بعميل حقيقي بعد بضع دقائق |
Es tut mir Leid. Ich habe einen Termin, wenn sie mich also entschuldigen... | Open Subtitles | الآن أنا آسف ، فلدي موعد فإذا سمحتما لي... |
entschuldigen Sie mich! Euer Eminenz! | Open Subtitles | -حسنا، إذا سمحتما لى أيها السادة |
Wenn Sie mich entschuldigen würden. Lassen Sie sich nicht davon abschrecken. | Open Subtitles | أيها الشبان , إذا سمحتما لي |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen würden... | Open Subtitles | والآن، إذا سمحتما لي |
entschuldigen Sie mich, bitte. | Open Subtitles | هلّا سمحتما لي ؟ |
Danke. entschuldigen Sie mich bitte? | Open Subtitles | شكراً وهلا سمحتما لي؟ |
entschuldigen Sie mich jetzt bitte, ich muss eine Vorlesung über Psychoanalyse halten. | Open Subtitles | -ويـل) )! - والآن، إذا سمحتما لي ... عليّ الذهاب للحاق بمحاضرة حول التحليل النفسي |
Wenn Sie mich entschuldigen würden. | Open Subtitles | إذا سمحتما لي |