ich mache sie nur aus, wenn ich sie auf deinem Augapfel ausdrücke. | Open Subtitles | أجل، سأقوم باطفائها إذا سمحت لي أن استخدم بؤبؤ عينك لذلك |
Ihr Vater war kein schlechter Mensch, Jurij. Darf ich Jurij sagen? | Open Subtitles | أبوك لم يكن رجل سيئ يوري لو سمحت لي أن اطلق عليك يوري |
ich bin alt und habe nicht mehr viel Zeit, also komme ich zur Sache. | Open Subtitles | أنا مُجرّد سيّدة عجوز ليس لديها الكثير من الوقت. لذا, هل سمحت لي أن أنتقل إلى هذا الأمر؟ |
Darf ich dir meine Verlobte, Selma Quickly, vorstellen? | Open Subtitles | عمتي هلا سمحت لي أن أقدم خطيبتي سلمى كويكلي. |
Eure Damenheit. Darf ich so dreist sein, Sie willkommen zu heißen bei unserem bescheidenen, nein, eher schlichten Fest? | Open Subtitles | يا سموك أهلاً بك إلى، إن سمحت لي أن اتجرأ، |
Wenn ich das sagen darf, dies ist ein merkwürdiges Anliegen. | Open Subtitles | لو سمحت لي أن اقول، فهذا يبدو طلباً غريباً |
Nein, tust du nicht. ich möchte dir einen Rat geben. | Open Subtitles | كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة. |
Sie erlaubte mir, sie zu bewohnen um das heilige Werk zu verrichten, wegen dem ich gekommen bin. | Open Subtitles | لقد سمحت لي أن أسكن جسدها من أجل العمل المقدس الذي أتيت من أجله |
ich weiß, dass du dich um meine Meinung nicht scherst, aber lass mich bitte helfen? | Open Subtitles | أعلم أنك لاتهتم لرأيي ولكن أرجوك هلا سمحت لي أن أساعد؟ |
ich möchte meiner Mom und meinem Dad danken und meiner alten Freundin Sally, die die erste war, in die ich meinen... | Open Subtitles | أود أن أشكر أمي وأبي و صديقتي القديمة سالي، التى كانت أول واحدة سمحت لي أن أضع |
ich würde lieber einen Saudi-Diplomaten rekrutieren. | Open Subtitles | انظر، أفضل إذا سمحت لي أن أجند دبلوماسي سعودي |
Dann kann ich mich wieder sammeln. | Open Subtitles | بالتأكيد. اذا سمحت لي أن أوضح نفسي |
ich durfte bei dir wohnen. | Open Subtitles | هيا كفاك لقد سمحت لي أن أقيم في بيتك |
Wenn du mich ausreden lässt, sage ich es dir. | Open Subtitles | إذا سمحت لي أن أنهي جملة واحدة ، سأخبرك |
Wenn ich offen sprechen darf, General. | Open Subtitles | إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة , جنرال |
Wie lautete das Angebot, wenn ich fragen darf? | Open Subtitles | ماذا كان العرض إذا سمحت لي أن اسأل؟ |
Hey, danke das ich mir dein Auto ausleihen darf. | Open Subtitles | شكرا لكِ لأنك سمحت لي أن أستعير سيارتك |
Darf ich offen mit Euch sprechen, Señor? | Open Subtitles | إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة، يا سيدي |
Aber wenn ich offen sein darf... | Open Subtitles | لكن لو سمحت لي أن أتحدث بحرية |
- Danke, dass ich eklig sein darf. | Open Subtitles | -شكراً لأنك سمحت لي أن أكون مقرفة . |