"سمحت لي أن" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich mache sie nur aus, wenn ich sie auf deinem Augapfel ausdrücke. Open Subtitles أجل، سأقوم باطفائها إذا سمحت لي أن استخدم بؤبؤ عينك لذلك
    Ihr Vater war kein schlechter Mensch, Jurij. Darf ich Jurij sagen? Open Subtitles أبوك لم يكن رجل سيئ يوري لو سمحت لي أن اطلق عليك يوري
    ich bin alt und habe nicht mehr viel Zeit, also komme ich zur Sache. Open Subtitles أنا مُجرّد سيّدة عجوز ليس لديها الكثير من الوقت. لذا, هل سمحت لي أن أنتقل إلى هذا الأمر؟
    Darf ich dir meine Verlobte, Selma Quickly, vorstellen? Open Subtitles عمتي هلا سمحت لي أن أقدم خطيبتي سلمى كويكلي.
    Eure Damenheit. Darf ich so dreist sein, Sie willkommen zu heißen bei unserem bescheidenen, nein, eher schlichten Fest? Open Subtitles يا سموك أهلاً بك إلى، إن سمحت لي أن اتجرأ،
    Wenn ich das sagen darf, dies ist ein merkwürdiges Anliegen. Open Subtitles لو سمحت لي أن اقول، فهذا يبدو طلباً غريباً
    Nein, tust du nicht. ich möchte dir einen Rat geben. Open Subtitles كلاّ لا تعلم، وإن سمحت لي أن أعطيك نصيحة أخيرة.
    Sie erlaubte mir, sie zu bewohnen um das heilige Werk zu verrichten, wegen dem ich gekommen bin. Open Subtitles لقد سمحت لي أن أسكن جسدها من أجل العمل المقدس الذي أتيت من أجله
    ich weiß, dass du dich um meine Meinung nicht scherst, aber lass mich bitte helfen? Open Subtitles أعلم أنك لاتهتم لرأيي ولكن أرجوك هلا سمحت لي أن أساعد؟
    ich möchte meiner Mom und meinem Dad danken und meiner alten Freundin Sally, die die erste war, in die ich meinen... Open Subtitles أود أن أشكر أمي وأبي و صديقتي القديمة سالي، التى كانت أول واحدة سمحت لي أن أضع
    ich würde lieber einen Saudi-Diplomaten rekrutieren. Open Subtitles انظر، أفضل إذا سمحت لي أن أجند دبلوماسي سعودي
    Dann kann ich mich wieder sammeln. Open Subtitles بالتأكيد. اذا سمحت لي أن أوضح نفسي
    ich durfte bei dir wohnen. Open Subtitles هيا كفاك لقد سمحت لي أن أقيم في بيتك
    Wenn du mich ausreden lässt, sage ich es dir. Open Subtitles إذا سمحت لي أن أنهي جملة واحدة ، سأخبرك
    Wenn ich offen sprechen darf, General. Open Subtitles إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة , جنرال
    Wie lautete das Angebot, wenn ich fragen darf? Open Subtitles ماذا كان العرض إذا سمحت لي أن اسأل؟
    Hey, danke das ich mir dein Auto ausleihen darf. Open Subtitles شكرا لكِ لأنك سمحت لي أن أستعير سيارتك
    Darf ich offen mit Euch sprechen, Señor? Open Subtitles إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة، يا سيدي
    Aber wenn ich offen sein darf... Open Subtitles لكن لو سمحت لي أن أتحدث بحرية
    - Danke, dass ich eklig sein darf. Open Subtitles -شكراً لأنك سمحت لي أن أكون مقرفة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more