| Wo sie arbeiten, Militärrapporte, Ruf und ihr Strafregister. | Open Subtitles | أين يعملون, سجل خدمتهم, سمعتهم, سجلهم الجنائي إن وجد |
| Ihr schlechter Ruf hat mittlerweile die höchsten Ämter der Regierung erreicht. | Open Subtitles | سمعتهم السيئة وصلت إلى أعلى مستويات الحكومة |
| Ich hoffe, ich habe Euch nicht beleidigt, Bruder William, aber Ich hörte, wie über lächerliche Dinge gelacht wurde. | Open Subtitles | أنا واثق بأن كلامي لم يجرح شعورك أخي وليام ولكنني سمعتهم يضحكون من أجل سبب تافه |
| Ich habe gehört, wie Menken mit einem unserer Sicherheitschefs sprach. | Open Subtitles | لقد سمعتهم يتحدثون مع رئيس الأمن بالشركة |
| Und überall... hörte ich sie Leute töten. | Open Subtitles | وكلهمحولي.. سمعتهم يقتلون الناس |
| Ich hörte sie sagen, dass es sich ausbreitet und schlimmer wird, aber irgendwann ist mir aufgefallen, | Open Subtitles | لقد سمعتهم يقولون أنه ينتشر , والحالة تسوء ولكنمُؤخراًأدركت.. |
| Ich bewundere deine Blutrünstigkeit, Gertie. Aber du hast sie gehört. | Open Subtitles | أنا معجب بطبائعك المحبة للدم غوري , و لكنك سمعتهم |
| Versammelt euch, werte Gäste und solche von zweifelhafterem Ruf. | Open Subtitles | ،تعالوا، تجمعوا يا ضيوفي المكرمين وكذا من سمعتهم مشكوك بها |
| Es schadet ihrem Ruf in den großen Hotels und dort liegt das Geld. | Open Subtitles | ذلك يضر سمعتهم في الفنادق الكبيرة وهناك فقط يكون المال |
| Eine Anschuldigung, die deren Ruf beschmutzt hat, doch das Justizministerium hat sich das angeschaut und nichts gefunden. | Open Subtitles | الادعاء الذي لوث سمعتهم جعل وزارة العدل تبحث به و لم تجد شيئاً |
| Schleimige alte Typen, die von ihrem Ruf leben. | Open Subtitles | عن جرائم قتل أخرى أيضا حفنة من الرجال القديمة يساحل بشأن سمعتهم. |
| Aber glaubt mir, ich fürchte mich nicht. Ich glaube nicht an deren Ruf. | Open Subtitles | لكن صدقيني، أنا لست خائفاً فأنا لا أصدق سمعتهم هذه |
| Gemeinnützige Organisationen müssen sich zurückhalten, mutige, groß angelegte, neue Spendenaktionen zu versuchen, aus Angst, dass bei Versagen ihr Ruf durch den Schmutz gezogen wird. | TED | هكذا الغير ربحيين لا يحاولون ان يقوموا بأي محاولة متحدية و عملاقة و شجاعة لجمع المال للخوف اذا فشلت المحاولة. ستجر سمعتهم في الطين |
| Aber am nächsten Morgen, als Ich hörte, wie sie über mich redeten... | Open Subtitles | لكن فى الصباح التالى عندما سمعتهم يتحدثون بشأنى |
| Schrecklich, was in der Kirche passiert ist. Ich hörte, sie halten es für ein Gasleck. | Open Subtitles | ما أبشع ما جرى في الكنيسة، سمعتهم يقولون أنّه تسرّب غازيّ. |
| Ich habe gehört, dass Dr. Kan das Gegenmittel entwickelt hat. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون أن الطبيبة " كان " تنتج المصل |
| Ich habe gehört, wie sie in der Klinik davon gesprochen haben. | Open Subtitles | سمعتهم يتحدثون عنها فى العيادة |
| In der Nacht, in der ich mit ihr schlief, hörte ich sie. | Open Subtitles | في الليلة التي ضاجعتها لقد سمعتهم |
| Nun, hörte ich sie. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتهم |
| - Du sahst so glücklich aus. - Ich wusste es. Ich habe sie gehört. | Open Subtitles | ـ كنت تبدو سعيداً ـ كنت أعرف، سمعتهم |
| Ich habe es gehört. | Open Subtitles | لقد سمعتهم يا رجل. |