"سمعت الكثير" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe viel
        
    • Hab viel
        
    • Ich hab schon viel
        
    • Ich habe schon viel
        
    • Ich hörte viel
        
    • schon so viel
        
    • so viel gehört
        
    • Ich habe so viel
        
    • Ich habe eine Menge
        
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك يسرنى مقابلتك شخصياً.
    Ich habe viel von euch gehört. Ich bin Fro`tak von den Hohen Felsen. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكم انا فروتاك من المنحدرات العليا
    - Hab viel von Ihnen gehört. Open Subtitles أعرف مَن تكون، سمعت الكثير عنك أمل ما سمعته جيداً
    Ich hab schon viel von Ihnen gehört. Sie wurden beim Militär ausgezeichnet. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أيها الجوال كنت في مشاة البحرية وفزت بالنجمة الفضية وكل شيء
    - Ich habe schon viel von Ihnen gehört. - Na ja, also Jim redet gern. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    Ich hörte viel Gutes über Sie. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعت الكثير من الأمور الرائعة عنك ِ
    - Ich habe schon so viel von Ihnen gehört! - Hoffentlich nicht alles. Open Subtitles سمعت الكثير عنك أتمنى أن يكون ما سمعته سيئا
    Und Trinity natürlich. Ich habe so viel gehört. Open Subtitles وترينيتي بالطبع لقد سمعت الكثير عنكي
    Ich habe so viel über euch gehört und nichts davon ist wahr. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً.
    Ich habe eine Menge über Sie gehört und, lassen Sie mich sagen, das Beste davon wird Ihnen nicht gerecht. Open Subtitles سمعت الكثير عنك واسمحي لي بالقول أن أفضل ماسمعت لم يكن منصفاً بحقك
    Freut mich . Ich habe viel von lhnen gehört. Open Subtitles من الرائع أني إلتقيت بك أخيراً، سمعت الكثير عنك
    - Ich habe viel von Ihnen gehört. - Nun, Sie wissen, mag Jim zu sprechen. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Wir sind alle sehr aufgeregt. Open Subtitles سمعت الكثير عنكِ، جميعنا متحمسين للغاية.
    Ich habe viel von Ihnen gehört. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit an diesem Fall. Open Subtitles سمعت الكثير عنك، أتطلع قدماً للتعاون معك في هذه القضية.
    Wollte schon immer mal nach Baker. Ja. Hab viel davon gehört. Open Subtitles كنت متشوقاً للذهاب إلى "بيكر" منذ وقت طويل، لقد سمعت الكثير عنه
    Nett, Sie kennen zu lernen. Hab viel von Ihnen gehört. Open Subtitles . "سعيدة بلقائك يا "بينى . لقد سمعت الكثير عنكى
    Ich hab schon viel Gutes von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من. الأشياء الجيدة عنك.
    - Ich hab schon viel über Sie gehört, Harry. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك
    Oh. Wie nett. Ich habe schon viel von ihnen gehört. Open Subtitles أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك
    Ich habe schon viel über dich gehört. Open Subtitles يا فتى، لقد سمعت الكثير من القصص عنك
    Ich hörte viel von Ihrer Galerie. Open Subtitles سمعت الكثير عن معرضك لم أتوقع لوحة كهذه
    Ich hab schon so viel von euch gehört. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكم يا رفاق
    Und Trinity natürlich. Ich habe so viel gehört. Open Subtitles وترينيتي بالطبع لقد سمعت الكثير عنكي
    Ich habe so viel von Ihnen gehört, ich habe fast das Gefühl, Sie zu kennen. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنك أشعر بأني أكاد أعرفك
    - Ich habe eine Menge guter Dinge über Sie gehört. - Hi. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من الأشياء الجيدة عنك - مرحباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more