Sie hätten viel mehr erreichen können. Sie hatten einen tollen Ruf. | Open Subtitles | كان يمكنك فعل هذا بشكل افضل كان لديك سمعه عظيمه |
Nie von mir gehört? Ich habe einen schlechten Ruf. | Open Subtitles | انا متفاجئ انك لم تسمع عني انا لدي سمعه سيئه |
Chris sagte also, dass der letzte Vortragende integrieren konnte, was er gehört hatte und das fand ich erstaunlich. | TED | لذلك أخبرنى كريس أن المحاضر السابق كانت لديه الفرصة ليدمج ما سمعه, و هذا أمرا مذهلا بالنسبة لي. |
Er darf ihnen nicht sagen, was er in der beichte gehört hat. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يقول لهم ما سمعه فى كرسى الاعتراف |
Da der Mann kaum noch hören kann, brüllt ihm der Wächter ins Ohr: | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
Aber dann kamen die besten Neuigkeiten, die er seit langem hörte. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جاء افضل خبر سمعه منذ وقت طويل |
Die Latimores hatten den Ruf, die gemeinsten, schlimmsten Leute der Stadt zu sein, aber nur, weil die Leute sie nicht kannten. | Open Subtitles | لاتيمورس كان لديهم سمعه الاكثر بخلا وشرا بالمدينة هذا فقط بسبب ان الناس لا يعرفوهم |
Ich tue das, weil ich einen Ruf aufrechterhalten muss. | Open Subtitles | انا افعل هذا لانه لدي سمعه ويجب ان احافظ عليها |
Sein Hof steht im Rufe der Liderlich- und Freizügigkeit... wobei der König nichts dafür tut, diesem Ruf entgegenzuwirken. | Open Subtitles | له سمعه منحله الاخلاق والاباحيه هو الملك بتصرفاته,ولا يبدد شي |
Die wahrscheinlich einen schlechten Ruf hat und ein unfertiges Meerjungfrauen-Tattoo hat. | Open Subtitles | والتي ربما لديها سمعه سيئه و أنتهى بها المطاف بـ وشم حوريه |
Du musst dir in dieser Gegend einen Ruf als Heilerin machen. | Open Subtitles | تحتاجين صنع سمعه لكِ في هذه الانحاء كمعالجه |
Irgendwas, was er gehört oder gesehen hatte, raubte ihm den Verstand jedenfalls hat er völlig die Erinnerung daran verloren. | Open Subtitles | شيء ما هو رأه أو سمعه شوش عقله وأفقده ذاكرته بشكل كامل |
Wenn wir nicht am Coup beteiligt waren, ist das, was Charlie dort gesehen oder gehört hat, bedeutungslos. | Open Subtitles | والان، إذا لم نكن متورطين في الانقلاب العسكري سيصبح حينذاك كل ما راه تشارلي أو سمعه بلا معني |
Dachte, er hätte drinnen Schreie gehört. | Open Subtitles | وركض ليرى ما الشيء الذي سمعه يصرخ في في المتجر. |
Wenn du das Licht nicht sehen kannst und wenn du dich anstrengst hinzuhören, dann kannst du das Lied hören. | Open Subtitles | اذا لم تستطع رؤية الضوء اذا كنت لا تستطيع سمعه سوف تتمكن من سماع الاغنية |
Es will zwar jeder hören, aber dann wird man für verrückt erklärt. | Open Subtitles | يريدون سمعه لكن هم فقط يعتقدون بأنّك مجنون. |
In meinem Leben habe ich Leuten so oft gesagt, was sie hören wollten, anstatt dem, was sie hören sollten. Ich sagte mir, ich sei nicht jedermanns Gewissen, weil ich noch lernen müsse, mein eigenes zu sein. Also sagte ich manchmal gar nichts, betäubte Ignoranz mit Schweigen, unbewusst ohne Worte zu bestätigen, um ihre Gültigkeit anzuerkennen. | TED | قضيت وقتًا طويلا في حياتي أخبر الناس ما أرادوا سمعه بدلا مما احتاجوا سمعه. أخبرت نفسي أنني لم أعيّن كضمير للآخرين لأنه لا زال عليّ اكتشاف كيف أكون ضمير نفسي لذا في بعض الأحيان لن أقول أي شيء استرضي الجهل بصمتي، غير مدرك أن القبول لا يحتاج لكلمات لإقرار وجوده. |
Das Letzte, das Dad hörte, war, dass ich ihn Versager nannte. | Open Subtitles | هل تعرف أن آخر شيء سمعه كان أنا أنعته بالفاشل؟ |
Als der Strom anging, hörte man ihn schreien: | Open Subtitles | بينما حولو مفتاح الكهرباء الذي سمعه وبدأ بالصراخ |
Er sucht nach einer Sprache, um einen Standort zu beschreiben, und hört Koordinaten. | Open Subtitles | انه يبحث عن لغه ليوصف بها الموقع وكل ما سمعه كانت الإحداثيات |
Aber wenn wir unser Gehör verlören, wenn irgendjemand hier plötzlich sein Gehör verlieren würde, würden Sie Ihr perfektes Gehör zurückwollen. | TED | لكني أقول لكم، إن فقدنا سمعنا، إن فقد أي شخص هنا سمعه، سيريد استرجاع سمعه التام. |
Säure für sein optisches System, Lärm für sein Hörvermögen... | Open Subtitles | الحمض المذيب لتعطيل نظام رؤيته أو الضجيج للتشويش على سمعه |