"سنأخذ استراحة" - Translation from Arabic to German

    • Pause
        
    Okay, Leute, wir machen Pause. Mein Sohn muss seine Medizin nehmen. Nein! Open Subtitles حسناً ، يا رفاق سنأخذ استراحة على الفتى أن يأخذ أدويته
    Jetzt könnten wir eine Pause einlegen. Ich habe nämlich eine Idee: Nehmen Sie sich eine Leine und führen Sie mal Ihre Gedanken aus. TED أعتقد أننا سنأخذ استراحة الآن، لديّ فكرة: لمَ لا تحضرون رباطًا وتأخذون أفكاركم في جولة؟
    Wir machen jetzt eine kleine Pause, aber wir spielen ein paar schöne Melodien aus der Musikbox. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة ولكن سنترككم مع بعض النغمات الهادئة من صندوق الموسيقى
    Wir machen zwei Minuten Pause. Danke! Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة لمدة دقيقتين شكرا لكم
    Wir machen jetzt eine kleine Pause. Open Subtitles ♪يالها من بشرى بالفرح والسرور♪ سنأخذ استراحة الآن
    In ein paar Minuten machen wir Pause. Open Subtitles بعد كم دقيقة سنأخذ استراحة , حسنا؟
    Du hast dir eine Pause verdient, Kiki. - Nein, Wieso? Open Subtitles اذا سنأخذ استراحة قصيره - هل تريدين مساعدة اخرى -
    Verzeihung, wir müssen eine kurze Pause machen. Open Subtitles المعذرة سيداتي وسادتي سنأخذ استراحة
    Also gut, machen wir eine kurze Pause. Open Subtitles حسناً سنأخذ استراحة قصيرة
    Ok, wir machen eine kurze Pause. Open Subtitles حسنا سنأخذ استراحة قصيرة
    Wir machen eine kurze Pause. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة
    Jetzt machen wir eine kleine Pause... (HANDY KLINGELT) Open Subtitles حسنا سنأخذ استراحة
    Machen wir eine Pause. Open Subtitles أجل، سنأخذ استراحة
    15 Minuten Pause. Open Subtitles سنأخذ استراحة لمدّة ربع ساعة
    Vielleicht können wir dieses Mal eine Pause einlegen. Open Subtitles ربما هذه المرة سنأخذ استراحة
    Machen wir eine kurze Pause, ja? Open Subtitles ربما سنأخذ استراحة قصيرة، لا؟
    Wir machen eine Pause. Open Subtitles سنأخذ استراحة .
    Wir nehmen eine Pause. Open Subtitles سنأخذ استراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more