"سنحلق" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Dann fliegen wir hinein in den sehr großen Haufen, und Sie sehen, wie er aussieht. TED ومن ثم سنحلق الى موقع الكتلة الهائلة وتستطيعون رؤية شكلها.
    - wir wollten nur den Kopf rasieren. Open Subtitles لا يا سيدي كنا فقط سنحلق له شعره يا سيدي
    Gentlemen, in 5 Stunden... überfliegen wir die Küste von Mexiko. Open Subtitles ايها السادة، فى حوال خمس ساعات نحن سنحلق فوق شواطىء المكسيك
    Dann könnten wir mit einer 302 den Job erledigen. Open Subtitles سيجعل السلاح غير منيع سنحلق بالمقاتلات إذاً وننهي المهمّة
    In ein bis zwei Tagen kommen wir hier mit Superman angeflogen! Open Subtitles بعد يوم او يومين سنحلق عاليا في هذه السماء برفقة سوبرمان
    wir werden für den Rest des Fluges auf einer geringeren Höhe fliegen. Open Subtitles سنحلق على ارتفاع اقل لبقية الرحلة شكراً لكم
    Sir? wir werden voraussichtlich um 06.15 Uhr fliegen. Open Subtitles سيدي, وفق برنامجنا سنحلق عند الساعة السادسة والربع
    Dann fliegen wir direkt ins Feuer. Mit schlechter bis gar keiner Sicht. Open Subtitles سنحلق مباشرة نحو واجهة الحريق، ستكون الرؤية ضعيفة إلى معدومة.
    Da es nun kommerzielle Fluggesellschaften gibt... fliegen wir sicher bald alle in der Welt umher. Open Subtitles لا أدري، الآن حيث بدأت خطوط الأجواء التجارية العمل يمكنني القول أننا جميعاً سنحلق في الطائرات في وقت قريب
    Und genauso wichtig ist, wir testen ARES in der Erdatmosphäre, in 30 km Höhe, wo Dichte und Druck mit der Atmosphäre vergleichbar sind, in der wir auf dem Mars fliegen werden. TED وبنفس الأهمية قمنا بإختبار - آريس _ في الغلاف الجوي للأرض على إرتفاع 100000 قدم والذي يشابه الكثافة و الضغط الموجودة في الغلاف الجوي لكوكب المريخ الذي سنحلق فيه
    wir werden hier heraus fliegen, einfach um die Art der Hülle zu sehen. TED سنحلق خارجه فقط لنرى هذا الاحتواء.
    wir kommen von Norden unter ihrem Radar durch. Open Subtitles سنحلق مِنْ الشمالِ، تحت رادارِهم.
    wir fliegen unter die Wolken und retten die Barke. Open Subtitles سنحلق اسفل الغيوم لنجد البارجة
    Wenn du hier rauskommst rasieren wir uns alle den Kopf und sehen dann aus wie eine Skinhead-Gang. Open Subtitles سنحلق جميعاً رؤسنا و نصبح مثل العصابات
    wir fliegen da hoch und ziehen dem großen Loch eins über! Open Subtitles سنحلق إلى الاعلى .ونضرب الضق في وجهه
    Rasieren sollten wir auch gleich? Open Subtitles ربما سنحلق ذقنك أيضاً
    wir umfliegen die Insel. Open Subtitles سنحلق حول الجزيرة
    Ach ja? Na gut, beeilen wir uns. Ich hab ne tolle Pünktlichkeits-bilanz. Open Subtitles حسنا",سنبدء بتحليق سنحلق بالوقت المسجل
    Vielleicht erwischen wir noch den Ausläufer. Open Subtitles ربما سنحلق بنهايتها.
    - DARYL: Den Nächsten kriegen wir. Open Subtitles ـ سنحلق بالعاصفة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more