"سنصنع" - Translation from Arabic to German

    • Wir machen
        
    • machen wir
        
    • Wir werden
        
    • schreiben wir
        
    • bauen wir uns
        
    Und ich denke, Wir machen muy mucho Moos, wenn Manuel mañana kommt. Open Subtitles انا اعتفد اننا سنصنع كعكات مويو موتوش. عندما يسبح مانويل بنانا.
    Wir machen Werbung wie die aus Phoenix. "MT Motors. Open Subtitles سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس.
    Bring die Vaseline. Dann machen wir 'ne Party. Open Subtitles اذا جلبتم الناس للمحكمة سنصنع منهم فطيرة تفاح
    Also machen wir heute Burger und Pommes. Open Subtitles لذا اليوم سنصنع البرجر والبطاطس
    Wir werden unsere erste Platte aufnehmen, wo man uns nicht hören kann. Open Subtitles نحن سنصنع تسجيلنا الأول حيث لا أحد يمكنه أن يسمعنا نصرخ
    Wir werden die besten Prognosen synthetisieren und testen, um die vielversprechendsten Kandidaten für die klinische Nutzen zu fördern. TED سنصنع ونختبر المركبات ذات الفعالية الأكبر ونقدم أجودها للاستخدام في العيادات.
    Wenn wir Filmmaterial davon bekommen, wie sie sich in Werwölfe verwandeln, schreiben wir Geschichte. Open Subtitles يمكننا أن نلتقط فيلما و هم يتحولون بالفعل الى مستذئبين سنصنع التاريخ
    Wir machen eine Liste, beginnend mit Fegefeuer, den Canterbury-Erzählungen und allem, worin die Todsünden vorkommen. Open Subtitles *سنصنع قائمه ونضع على القمه *العذاب حكايات كانتربيرى, أى شيىء متعلق بالخطايا السبعه القاتله
    Wir machen die Falle bereit, bevor sie angreifen. Open Subtitles سنصنع الفخ من أجل أي شخص أو أي شيء قبل أن يهجموا
    Wir machen einen Vanille-Schinken-Cupcake. Open Subtitles نحن سنصنع كب كيك بطعم الفانيليا ولحم الخنزير.
    Wir machen einen Esstisch draus Für eine ganze Familie Open Subtitles سنصنع منها مجموعة غرفة طعام تتسع بسهولة لـ11 شخصاً
    Wir machen uns ein Rettungsfloß und Schwimmwesten. Open Subtitles سنصنع قارب نجاة وبَعْض سُتر النجاة.
    Wenn der Krieg vorbei ist, machen wir Filme. Open Subtitles بأنه عندما تنتهي الحرب فانك سنصنع فيلما
    Jetzt machen wir einen Mojo-Beutel und du verschwindest von hier. Open Subtitles سنصنع الآن حِرزًا بينما تشرعين في الهرب
    Heute machen wir Mikrochips aus Silikon, also gewöhnlichem Sand. Open Subtitles اليوم سنصنع رقاقة من السيلكون
    Was machen wir jetzt mit Ipkiss? Open Subtitles ماذا سنصنع بابكيسس ؟
    Wir werden ein chemisch reines und stabiles Produkt herstellen, das wie versprochen wirkt. Open Subtitles سنصنع كيمياء صافية‎. ومنتج مستقر كما نعلن‎.
    Das ist ein großer Schritt vorwärts. Wir werden gemeinsam Geschichte schreiben. Open Subtitles إنها خُطوة كبيرة للامام سنصنع التاريخ سويًا
    Es ist ein großer Schritt vorwärts. Wir werden gemeinsam Geschichte schreiben. Open Subtitles إنها خُطوة كبيرة للامام سنصنع التاريخ سويًا
    Ab jetzt schreiben wir unsere Lieder selbst Open Subtitles سنصنع اغانينا بأنفسنا
    Heute... schreiben wir Geschichte. Open Subtitles اليوم , سنصنع التاريخ
    Zu dritt bauen wir uns ein schönes, neues Zuhause auf. Open Subtitles . سنصنع منزلاً جميلاً آخر بتعاوننا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more