"سنطيح" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Alles was ich wissen will ist, welchen Kindheitstyrann wir als Nächstes fertigmachen? Open Subtitles كل ما أريد معرفته، من هو فتوة الطفولة الذي سنطيح به بعد ذلك؟
    Gemeinsam erledigen wir sie schnell und gründlich. Open Subtitles لو فعلناها سوياً، سنطيح بهم سريعاً وبقسوة
    Und mit einem Streich... schalten wir das ROC aus... und durch Verbindung die Real IRA,... und die Sons of Anarchy. Open Subtitles وفي نفس الضربة سنطيح " بتنظيم الكوكائين الروسي " بمساعدك الجيش الأحمر الحقيقي وأبناء الفوضى
    Und wenn wir hier fertig sind, schnappen wir sie uns alle. Open Subtitles آن اِنتهائنا من هذا، سنطيح بهم جميعًا.
    Aber ich dachte, dass wir sie verstoßen, nicht verbrennen. Open Subtitles لكني ظننت أننا سنطيح بها لا نشويها
    wir werden die bösen Jungs besiegen, denn das ist das, was wir tun. Open Subtitles سنطيح بالأشرار لأن هذا ما نفعل
    wir werden es allen zeigen. Open Subtitles سنطيح بهم جميعاً
    wir machen diese Firma nieder. Open Subtitles سنطيح بهذهِ الشركة
    wir schalten beide aus. Open Subtitles سنطيح بهما معًا.
    Okay, wir schalten ihn also mit dem Tesla aus. wir benutzen das Band, um ihn vom Warehouse zu trennen. Open Subtitles -حسناً، إذا سنطيح به بواسطة مسدس (تيسلا ).
    Es ist nur so, dass wir heute vorhaben, Finn Mikaelson zu erledigen. Open Subtitles إنّنا فقط سنطيح بـ (فين مايكلسُن) اليوم.
    In 36 Stunden zwingen wir diese Stadt in die Knie. Open Subtitles {\pos(190,230)} خلال 36 ساعة، سنطيح بالمدينة
    wir knallen die ab, sobald die hier durchkommen. Open Subtitles سنطيح بهم حينما يأتون.
    wir werden Rayna stürzen. Du wirst deine Freiheit bekommen. Und ich werde trotzdem meine Zukunft bekommen. Open Subtitles سنطيح بـ (رينا) وستنال حريّتك، وسيبقى مستقبلي في متناولي.
    wir werden Jordan Chase umbringen? Open Subtitles هل سنطيح بـ(جوردن تشيس)؟
    wir werden Jordan Chase umbringen? Open Subtitles -هل سنطيح بـ(جوردن تشيس)؟
    wir strecken sie nieder. Open Subtitles سنطيح بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more