"سنظهر" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • zeigen
        
    • uns
        
    • werden
        
    wir werden das nun demonstrieren, indem wir eine Hälfte flugunfähig machen. TED و سنظهر لكم هذه الحالة الآن بتعطيل أحد نصفيها.
    wir kommen in jede Radio- und Fernsehshow im ganzen Land. Open Subtitles سنكون على الراديو وحتى في برامج التلفزيون سنظهر في البلاد كلها
    wir müssen unten bleiben, sonst orten sie uns. Open Subtitles سنظهر على شاشاتهم لا يهم، لقد وصلنا تقريباً
    BUSH WILL VERANTWORTLICHE FÜR ANGRIFFE "JAGEN" Aber wir werden der Welt zeigen, dass wir diese Prüfung bestehen. Open Subtitles لكن بلا أخطاء، سنظهر للعالم أننا سننجح في هذا الأختبار
    wir finden eine harmonische Lösung. Open Subtitles اسمعوا ، متأكد أننا سنظهر بحل يمكننا جميعنا من العيش بتناغم
    Er spekulierte darauf, daß wir uns unseres schlimmsten Feindes erbarmen. Open Subtitles قامر بأنّنا سنظهر شفقة حتى إلى اسوأ اعدئنا
    Wenn ich zu früh umschalte, tauchen wir im Erdinnern wieder auf. Open Subtitles إذا شغلناة قريبا سنظهر ثانيتن داخل الأرض
    Wenn wir sie nicht beschützen, wirken wir schwach. Open Subtitles إذا لن نستطيع حماية الناس ، سنظهر كالضعفاء
    Jetzt treffen wir bestimmt zehn Bekannte. Open Subtitles لكنك تعليمن كيف سيبدو الأمر إن قمنا بالذهاب لمسرح سنظهر أمام عشرة أشخاص نعرفهم
    wir sollen den Menschen gezeigt werden. Open Subtitles سنظهر على أنظار الأناس و الأناس سيظهروا علينا
    Wenn wir ihn persönlich angreifen, könnten wir als opportunistisch rüberkommen. Open Subtitles لو هاجمناه شخصياً , سنظهر للعيان إنتهازيون بوحشية
    Weißt du, wir könnten es auf dem Rasen vor dem Haus treiben, mal sehen, ob wir es auf Google Earth schaffen. Open Subtitles أتعلم من الممكن ان نفعلها في الحديقة الأمامية لنري ان كنا سنظهر علي جوجل أيرث
    Du hast Recht, ich hätte für uns auch teurere T-Shirts bei American Apparel (Shop) bekommen können, aber dann würden wir nur so aussehen, als wären wir arm. Open Subtitles أجل، كان بإمكان إحضار لنا أقمص أغلى من متجر الملابس الأمريكية، لكن وقتها كنا فقط سنظهر كأناس يتظاهرون أنهم فقراء.
    Gleich sehen wir diesen Unterschied im Kampf unserer Kandidaten, die beweisen wollen, wer und was sie sind. Open Subtitles الليلة، سنظهر هذا التميز فيما يتقاتل المتسابقين لإثبات من هم
    Weisen wir uns beide als Sandy Bigelow Patterson aus, mit demselben Geburtstag und allem? Open Subtitles هل كلانا سنظهر هويات "ساندي بيجالو" بنفس تاريخ الميلاد كل شئ بنفس الوقت
    Gut, reden wir über Gerechtigkeit, Schnüffler. Open Subtitles لكننا سنظهر لهذه المملكة المتعفنة المعنى الحقيقي للعدالة أيها العقيد,من فضلك لا تطلب مني
    Aber heute zeigen wir ihnen, was ein echter Pfadfinder ist. Open Subtitles ولكن هذه الليلة سنظهر لهم ما تعنية الكشافة الحقيقية في كل شيء
    wir zeigen es ihnen, Mom. Open Subtitles سنريهم يا امي سنظهر على برنامج تلفزيوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more