Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. | Open Subtitles | آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز |
Wenn wir hier nicht eingreifen, verlieren wir nicht nur Menschenleben, sondern auch jegliche Glaubwürdigkeit. | UN | وإذا لم نتخذ إجراء بهذا الصدد، فإننا لا نفقد أرواحا فحسب بل سنفقد كذلك كل مصداقيتنا. |
Wir alle haben geliebte Menschen verloren, und wir müssen damit leben. | Open Subtitles | لكن سنفقد كلنا أشخاص ٍنهتم بأمرهم.. وسنتعلم التكيف مع هذا |
Unternehmen wir nicht sofort etwas, haben wir Glen Canyon in drei Tagen verloren. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً سنفقد المنطقة فى 3 أيام |
Wir werden die Sensoren verlieren und es nicht verfolgen können. | Open Subtitles | هل تدرك أننا سنفقد المستشعرات ؟ لن نستطيع تتبعه ؟ |
eine so weite drehung und Wir werden die funkantennen 3 und 4 verlieren | Open Subtitles | إذا درت بذلك القدر سنفقد أبراج الاتصال الثالث والرابع |
Wir können keine Risiken eingehen oder das Beste hoffen... denn wenn Wir verlieren, verlieren wir alles. | Open Subtitles | ..ليس لدينا ترف المخاطرة علي امل الافضل لاننا اذا خسرنا, سنفقد كل شي |
Das Tiefkühlsystem fällt aus! Wir verlieren NBE Eins! | Open Subtitles | نظام التجميد قد تدمر سنفقد ك.ف.غ.ح 1 على هذا المنوال |
Tun wir's nicht, verlieren wir die Kontrolle. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن سنفقد التحكم ربما لا نستطيع إستعادته مرة اخرى |
Wenn wir so weitermachen, verlieren wir die Hälfte der Herde. | Open Subtitles | إذا استمر المسير بهذا الشكل سنفقد نصف القطيع |
Die Zeit läuft uns weg, Hart. Morgen verlieren wir das Theater. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت يا هارت و سنفقد هذا المسرح غدا |
Wenn wir ein EMP da unten hineinjagen, verlieren wir das Dock. | Open Subtitles | فهذا سيدمر كل نظامنا الدفاعى إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن |
Wenn sie nicht Munition und Essen bringen würden, und sich nicht um die Verwundeten kümmern würden, wäre alles verloren. | Open Subtitles | بدونهن إحضار الذخائر و المواد الغذائية و رعاية الجرحى سنفقد كل شيء |
Obwohl wir unser Ziel erreicht hatten, haben wir unser Leben verloren | Open Subtitles | وعند بلوغ الهدف، سنفقد حياتنا. |
Dann ist die 9. Armee verloren. | Open Subtitles | اذاً سنفقد الجيش التاسع، سيدى الفوهرر |
Dann ist die 9. Armee verloren. | Open Subtitles | اذاً سنفقد الجيش التاسع، سيدى الفوهرر |
es wird eine stichflamme geben und sich selbst verpuffen Wir werden den gesamten garten verlieren das haben wir schon | Open Subtitles | سيزيد نسبة الاحتراق ويجعلها تحرق نفسها للخارج سنفقد الحديقة بأكملها نحن فقدناها بالفعل |
Wir werden den Zugang zu ihnen verlieren, für wenigstens eine Woche, vielleicht zwei. | Open Subtitles | سنفقد تواصلنا معهم لمدة أسبوع على الأقل، وربّما إثنان. |
Sir, Wir werden an Kraft verlieren, bevor wir die Hülle durchbrechen. | Open Subtitles | سيّدي، سنفقد الطاقة قبل أن نَخترق هذه الحراشف. |
- Wir verlieren den Kontakt... - in der Atmosphäre. | Open Subtitles | نحن سنفقد الاتصال اللاسلكي حالما تمر عبر الغلاف الجوي |
Die sehen dich schon aus 100 km Entfernung. Wir verlieren vollkommen den Überraschungsmoment. | Open Subtitles | سيرونك من مسافة بعيدة نحن بالكامل سنفقد عنصر المفاجأة |
Wir verlieren zwei Schwestern, ich muss den Dienstplan umstellen. | Open Subtitles | سنفقد اثنين من الممرضات وعليهم اعادة ترتيب القائمة |