| Wir werden unsere Samstage im Park verbringen, um schwule Inlineskater zu "retten". | Open Subtitles | سنقضي يومنا في المنتزه المركزي نحاول فيه أن ننقذ مثانات الشواذ |
| Wir haben ein Kind verloren, und Wir werden den Rest unseres Lebens dieses Kind ansehen und uns fragen, wo das zweite ist! | Open Subtitles | لقد فقدنا طفلاً لن نراه أبداً .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان |
| CA: Wir werden die nächste halbe Stunde damit verbringen, über Ihre Vorstellung von einer spannenden Zukunft zu sprechen. Daher klingt die erste Frage vielleicht etwas ironisch: Warum sind Sie so tiefgründig? | TED | إذن، خلال نصف الساعة القادمة تقريبًا، سنقضي بعض الوقت في استكشاف رؤيتك لما قد يبدو عليه مستقبل مثير، وهذا باعتقادي سيجعل السؤال الأول هزليًا بعض الشيء لماذا تقوم بالحفر؟ |
| Während dieser Periode werden wir viel Zeit in Kliniken, Hospizen und Pflegeheimen verbringen. | TED | وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية. |
| Hier verbringen wir unsere nicht-letzte Nacht? | Open Subtitles | أهذا المكان الذي سنقضي فيه ليلتنا غير الأخيرة؟ |
| Und wenn wir ihn auslöschen wollen, was Wir werden, müssen wir unsere Taktik ändern. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنا سنقضي عليه و نحن سوف نفعل ذلك علينا أن نغير وسائلنا |
| Keine Sorge, Wir werden viel Spaß haben, nicht wahr? | Open Subtitles | هل تمزحين .. سنقضي وقتا ممتعا معا اليس كذلك ايها الرياضي ؟ |
| Wir werden die nächsten drei Tage alle mit dem Lernen verbringen... dann die Prüfung bestehen und machen dann weiter mit Spanisch 103. | Open Subtitles | نحن جميعا سنقضي الايام. الثلاثة المقبلة ندرس بعناية ثم نجتاز الامتحان وننتقل إلى الإسبانية 103. |
| Wir werden Shaw und den Ring zur Strecke bringen, aber wir wissen ehrlich gesagt nicht wie. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ إننا سنقضي على شاو والرينج ولكن بأمان لا نعرف كيف سنفعل ذلك |
| Wir werden heute Abend eine super Zeit haben, und ich kenne jemanden, der voll auf dich abfährt. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً رائعاً الليّلة وأنا أعرف شخصاً معجباً جداً بكِ |
| Wir werden eine tolle Zeit haben, aber du musst dich mir hingeben und genau das tun, was ich sage. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً ممتعاً لكن عليكَ أن تشبع رغباتي و تنفذ ما أطلبه منك |
| Wir werden ihn jetzt für den Rest des Lebens am Hals haben, weil wir das Einzige sind, was er noch hat. | Open Subtitles | سنقضي ما تبقى من حياتنا برفقته لأننا كل ما تبقى له الآن |
| Hör mal, hier draußen ist es echt schön, Wir werden Spaß haben. | Open Subtitles | استمع لي, الجو هنا جميل ونحنُ سنقضي وقتاً ممتعاً |
| Wir werden die vernichten, die uns das hier gebracht haben. | Open Subtitles | سنقضي على أيًّا يكُن الذي أنزل بنا هذا البلاء. |
| Wir werden eine Menge Zeit verlieren, uns gegenseitig gegenüber den Docks anzustarren. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً طويلاً نُحدق فيه إلى بعضنا البعض عبر ذلك الميناء هُناك |
| Morgen früh werden wir es den Rothäuten schon zeigen! | Open Subtitles | أتعلم ، أنا واثقة أننا سنقضي علي هؤلاء الهنود الحمر غداً |
| Dann verbringen wir das Wochenende zusammen. | Open Subtitles | يبدو اننا سنقضي عطلة نهاية الاسبوع سوياً - كم هو لطيف |
| Eine Kugel in den Rücken und gute Nacht. | Open Subtitles | طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة |
| Komm mal raus, uns besuchen, wenn du willst. Das wird sicher unterhaltsam. | Open Subtitles | تعال و اجلس معنا إن أردت سنقضي وقتاً جيداً |
| Ich erkläre dir alles. Wir erledigen Victor gemeinsam. | Open Subtitles | و سوف أشرح لك كل شيء سنقضي معا علي "فيكتور" |
| Ja, deshalb nehmen uns eure Mutter und ich frei, und Wir verbringen etwas Zeit als Familie, ob es euch passt oder nicht. | Open Subtitles | أجل، لذا أنا و أمكما سنأخذ إجازة لبضع الوقت و سنقضي بعض الوقت العائلي معاً سواء أحببتما هذا أم كرهتما |