"سنلجأ" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Ok, kommen wir noch mal zu der Erpressung. Open Subtitles علينا التفكير. حسناً، سنلجأ إلى رواية الابتزاز.
    Das heißt dann wohl, dass wir zu Plan B übergehen. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ هذا يعني بأننا سنلجأ للخطة البديلة
    wir benutzen ihn als Basis für unsere weitere Diskussion über die Finanzen. Open Subtitles سنلجأ إليها كأساس لأي مناقشات مالية مستقبلاً.
    Der Tod ist der letzte Schritt auf ihrer Reise, und soweit sind wir noch nicht. Open Subtitles الموت آخر خطوة سنلجأ إليها خلال مسيرتها ولم نصل لتلك الخطوة بعد
    Wenn Sie ihn bis dahin nicht ausliefern, lassen wir unsere innere Bestie auf ihn los... Open Subtitles إن لم تسلموه في الوقت المذكور سنلجأ لإطلاق الوحوش عليه،
    wir holen unsere Leute wieder, zur Not mit Gewalt. Open Subtitles سننضم لمتنهم، سنلجأ للقوّة إن اضطررنا، وسنسترد ذوينا.
    Stapeln wir uns weiterhin in Städten auf, wie man es in Europa tut, werden wir so korrupt werden, wie sie es in Europa sind und schließlich einander auffressen, wie sie es dort tun." TED اذا واصلنا التراكم على أنفسنا في المدن، كما يفعلون في أوروبا، فصنصبح فاسدين مثلهم كما الحال في أوروبا سنلجأ الى تناول بعضنا البعض كما هو الحال هناك.
    - wir haben kein Futter oder Wasser. Open Subtitles - أعتقد أننا سنلجأ لذلك ،لا نستطيع أهدار الطعام والماء.
    Wenn das länger als einen Monat dauert, bei den Ausgaben, die wir haben,... werden Sie überall Kürzungen durchführen müssen,... vielleicht sogar Lehrerentlassungen am Ende des Schuljahres. Open Subtitles إن استمرت وتيرة إنفاقنا الحالية لأكثر من شهر سنلجأ لإقتطاعاتٍ أخرى من عدّة وزارات قد نشهد المزيد من التسريحات للمدرّسين بنهاية السنة المالية
    Na gut, wenn wir schon bei kindischen Beschimpfungen sind, dann verdufte ich. Und mir ist egal, was du sagst. Dieses Auto erfüllt mich. Open Subtitles لهذا الأبله خافي الحلوى حسنا إذا كنا سنلجأ إلى إطلاق الألقاب بشكل طفولي أنا خارج من هنا ولاأهتم بما تقولين ,تلك السيارة تكملني
    Oder wir verständigen uns anders. Open Subtitles وإلا سنلجأ للعنف
    wir setzen auf Erpressung. Open Subtitles سنلجأ إلى قصة الابتزاز.
    Dann wenden wir uns woanders hin. Open Subtitles إذن سنلجأ لمكان آخر
    Deshalb werden wir zuerst die privaten Kameras prüfen. Open Subtitles لهذا سنلجأ للنظام الخاص أولًا
    Louis, ist dir aufgefallen, dass wir die Gefahr einer Insolvenz bei diesem Treffen nutzen, und wenn diese Büros voll sind, dass der Plan dann fehlschlägt? Open Subtitles {\pos(190,230)}هل خطر لك أننا سنلجأ إلى تهديد الإفلاس في ذلك الاجتماع وإن كانت هذه المكاتب ممتلئة ستفشل خطتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more