| Melden Sie sich, wenn alles klar ist. Wir kümmern uns um alles Weitere. | Open Subtitles | أعطى لنا إشارة عندما تنتهى, و سنهتم نحن بالباقى |
| - Wir kümmern uns um unsere Leute. | Open Subtitles | فقط أحضِر الشاحنة .. ونحن سنهتم بشؤوننا الخاصة |
| Halten Sie sich raus. wir kümmern uns darum. Das ist unser Problem. | Open Subtitles | تنحى أيها الصبي سنهتم بالأمر إنها مشكلة محلية |
| Bleiben Sie nur ruhig, tun Sie, was die Ihnen sagen, Wir werden uns darum kümmern. | Open Subtitles | فقط ابقي هادئة وافعلي مايطلبون ونحن سنهتم بهذا |
| Wir passen gut auf euer Buch auf. | Open Subtitles | نحن سنهتم جيداً على الكتاب |
| Lorenz, BND. Wir übernehmen an dieser Stelle. | Open Subtitles | لورنز، دائرة الإستخبارات الاتحادية الألمانية سنهتم بالأمر من هنا. |
| Sie haben ja gleich einen Gate-Einsatz. Wir kümmern uns um ihn. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أنه يجب عليك الخروج لمهمه خارجيه , سنهتم به |
| Wir kümmern uns um Sie. Sie kommen heute raus. | Open Subtitles | اهدئ ، نحن سنهتم بهذا انت ستخرج الليله |
| Tun Sie nichts. Wir kümmern uns um alles. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء |
| Wir kümmern uns um die Party. - Ihr könnt die ganze Nacht lang hier sein? - Klar. | Open Subtitles | سنهتم بالحفلة ستبقون هنا الليل كله ؟ |
| Meyer und ich kümmern uns um alles. | Open Subtitles | انا وماير سنهتم بكل شيء بعد هذا |
| Sam und ich kümmern uns um die Engel. | Open Subtitles | انا وسام سنهتم لمسأله الملائكه |
| Wir werden uns exzellent um Sie kümmern. | Open Subtitles | سنهتم بك على أكمل وجه الطاقم الجراحي طاقم من الدرجة الأولى |
| Nun, ein Oberschenkelbruch kann kompliziert sein, aber Wir werden uns darum kümmern. | Open Subtitles | حسنا، كسر الفخذ قد يكون معقدا، لكننا سنهتم بها. |
| Okay. Wir passen auf uns auf. | Open Subtitles | حسنا , سنهتم بالأمر |
| Wir passen auf dich auf. | Open Subtitles | سنهتم بك يا "داني"! |
| Ehrlich, danke, aber wir übernehmen von hier an. | Open Subtitles | بكل صراحة، شكراً لك لكننا سنهتم بالأمر |