Amanda, die richtigen Entscheidungen zu treffen ist für mich auch nicht leicht. | Open Subtitles | . . اماندا ,إتخاذ القرارات الصائبه ليس سهلا بالنسبة لي ايضا |
Aber für dich war immer alles leicht, nicht wahr? | Open Subtitles | بالطبع كل شيء كان سهلا بالنسبة إليك، ألم يكن؟ |
Hör mal, äh... lch muss dich etwas fragen. Es fällt mir nicht leicht. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك شيئا وهو ليس سهلا بالنسبة لي |
Es ist nicht einfach für sie ohne die harte Lehre des Krieges. | Open Subtitles | انه ليس سهلا بالنسبة اليهم بدون الدروس التي يتلقونها من الحرب |
Wenn du älter bist, wirst du das verstehen. Es war auch für mich nicht einfach. | Open Subtitles | عندما تكبرين، ستفهمين فالأمر لم يكن أيضا سهلا بالنسبة لي |
Wenn du älter bist, wirst du das verstehen. Es war auch für mich nicht einfach. | Open Subtitles | عندما تكبرين، ستفهمين فالأمر لم يكن أيضا سهلا بالنسبة لي |
Unglaublich, wie leicht manche Leute Werte überschätzen. | Open Subtitles | إنه من المدهش أن يبدو الأمر سهلا بالنسبة لبعض الأشخاص ويستحق زيادة في التقدير |
Du siehst gut aus. Du wirst es nicht leicht haben. | Open Subtitles | أنت فتى وسيم لن يكون الموضوع سهلا بالنسبة لك |
Immer mit der Ruhe Jungs. Es ist nicht leicht für Simon. | Open Subtitles | إهدأو يا أولاد000 إنه ليس سهلا بالنسبة لسايمون |
Das ist für keinen von uns leicht, am wenigsten für mich. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا بالنسبة لنا وعلى الأقل بالنسبة لي. |
Gott, er... er versuchte es mir leicht zu machen. | Open Subtitles | حاول أن يجعل الأمر سهلا بالنسبة لي |
Ich werde es dir nicht leicht machen. | Open Subtitles | لااعتقد ان هذا سيكون سهلا بالنسبة لك |
Es war nicht leicht. | Open Subtitles | لم يكن هذا سهلا بالنسبة لي. |
Bald bist du draußen, das ist nicht einfach. | Open Subtitles | أنت ستخرج قريبا، وهذا ليس سهلا بالنسبة لها |
Sicherlich war die Entscheidung zu gehen für sie nicht einfach zu treffen, wir alle waren schon in so einer Situation. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن مغدارتها لم تكن قرارا سهلا بالنسبة لها و كنا جميعا هناك |
Die andere Sache ist, dass Kunst sich nicht erklären sollte, dass Künstler ihre Beweggründe nicht verraten sollten, denn wenn sie sie verrieten, zerstörte das die Magie und wir fänden es vielleicht zu einfach. | TED | الشيئ الاخر الذي نؤمن به هو ان الفن لا يجب ان يشرح نفسه الفنان لا يتوجب عليه قول ما يرمز له لانهم لو قالوا لربما ازالوا السحر ولربما اصبح سهلا بالنسبة لنا |
Das Cruciamentum ist weder für die Jägerin noch für den Wächter einfach. | Open Subtitles | ليس الـ " كروسيامينتم " سهلا بالنسبة للمبيدة أو المراقب |
Logistisch war das nicht einfach abzuziehen für ihn. | Open Subtitles | منطقيا ، النجاح لم يكن سهلا بالنسبة له |
Ich weiß, dass das nicht einfach für dich war. | Open Subtitles | اعلم ان هذا لكم سهلا بالنسبة لك. |