"سوف أخبركم" - Translation from Arabic to German

    • ich sage Ihnen
        
    • ich werde Ihnen erzählen
        
    • ich sage es Ihnen
        
    • ich Ihnen erzählen
        
    ich sage Ihnen, wo Sie das gelernt haben: Sie haben es durch unsere Kultur gelernt. TED سوف أخبركم أين تعلمتم ذلك: لقد تعلمتموه من الثقافة.
    ich sage Ihnen Ihre Zukunft, sobald ich mit dem essen fertig bin. Open Subtitles سوف أخبركم بمستقبلكم بمجرد ما أنتهي من الأكل.
    ich werde Ihnen erzählen, wie ich etwas über das Leben lernte. TED سوف أخبركم كيف تعلمتُ شيئاً عن الحياة
    ich werde Ihnen erzählen, wie die Vereinigten Staaten komplett von Öl und Kohle wegkommen, 5 Billionen Dollar billiger mit keinerlei Gesetzen, angeführt durch gewinnorientierten Handel. TED سوف أخبركم كيف تُقلع الولايات المتحدة تماماً عن النفط والفحم , بتكلفة أقل بخمسة تريليون دولار من دون قانون صادر عن الكونجرس بقيادة من المشاريع الربحية.
    ich sage es Ihnen. TED حسناً، سوف أخبركم بالجواب
    (imitiert Brown): "Hallo, könnte ich Ihnen erzählen, was dort hinten in den Wäldern passiert ist? TED مقلداً بروان " أهلا .. سوف أخبركم مالذي حدث في الغابات منذ برهة ..؟
    Okay. ich sage Ihnen, wie das möglich ist. TED حسناً، سوف أخبركم كيف ذلك ممكن
    ich sage Ihnen, dass eines der Dinge, die ich als wirklich kritisch erachte für uns in der Industrie, in der Geschäftswelt, darin besteht, fähig zu sein, leidenschaftlich diese Probleme zu lösen. TED سوف أخبركم عن أن واحد من الاشياء التي اشعر انها مهمه جدا لنا في مجال الصناعة, في التجارة, ان تكون شغوفا بحل هذه المشاكل.
    Aber ich sage Ihnen, dass Brexit und Trump eng verbunden waren. TED و لكن أنا سوف أخبركم أن "خروج بريطانيا" و "ترامب" كانا مرتبطان بشكل قوي.
    ich sage es Ihnen. TED سوف أخبركم.
    Die zweite Geschichte die ich Ihnen erzählen werde, handelt von einer sehr besonderen Gruppe von Soldatinnen mit ziemlich einzigartigen Fähigkeiten zur Friedenssicherung. TED القصة الثانية التى سوف أخبركم بها عن مجموعة مميزة من النساء المقاتلات بمهارات فريدة لحفظ السلام.
    Heute werde ich Ihnen erzählen, warum ich Bildhauer geworden bin. Vielleicht glauben Sie, dass Bildhauer sich nur mit Materie, mit Objekten oder mit Körpern befassen. Was mich aber am meisten beschäftigt, ist, Raum zu erschaffen. Und so nenne ich diesen Vortrag: Raum erschaffen. TED سوف أخبركم لماذا اصبحت نحاتاً, و من الممكن أن تظنوا ان النحاتين, حسناً, يتعاملون مع الفوقية ، و يتعاملون مع الأشياء، و مع الاجسام, و لكني أعتقد ان ما يهمني اكثر هو صناعة مكان و هو ما سميت به هذا حديث: صناعة مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more