"سوف أخرجك" - Translation from Arabic to German

    • Ich hol dich raus
        
    • Ich hole dich hier raus
        
    • hole Sie
        
    • Ich werde dich
        
    Hor zu, Ich hol dich raus. Open Subtitles و أنا ، سوف أخرجك من هناك
    - Entspann dich. Ich hol dich raus. Open Subtitles استرخي، سوف أخرجك
    Ganz ruhig, das kriegen wir hin. Ich hole dich hier raus. Open Subtitles سوف أخرجك وكل شيء سيكون على ما يرام
    Schon gut, Danny. Ich hole dich hier raus. Open Subtitles "لا بأس يا "داني سوف أخرجك من هنا
    Ich hole Sie hier raus. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا
    Ich verspreche dir, Sun. Ich werde dich und unser Baby von der Insel runterkriegen. Open Subtitles أعدك يا سون سوف أخرجك و طفلنا من هذه الجزيرة
    Bitte, Julia, er wird mich hier finden! Ich hole dich hier raus. Open Subtitles ـ رجاءً يا (جوليا)، سيجدني هنا ـ سوف أخرجك
    Ich hole dich hier raus. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا.
    Ich werde... Ich hole dich hier raus. Open Subtitles سوف - سوف أخرجك من هنا
    Warte, Ich hole dich hier raus! Ich schaffe das! Open Subtitles سوف أخرجك من هنا!
    - Ich hole dich hier raus. Open Subtitles - سوف أخرجك من هنا
    Luft... Okay, ich hole Sie da raus! Open Subtitles حسنا ,سوف أخرجك.
    Ich hole Sie hier raus. Open Subtitles لابأس، سوف أخرجك من هنا.
    - Ruhig, ich hole Sie... Open Subtitles لابأس, أنا سوف أخرجك.
    - Ich werde dich hier rausholen. Bitte versuche, jetzt nicht zu überreagieren. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا، لكن رجاء حاولي ألاّ تبالغي في ردّة فعلك
    Ich werde dich austreiben und Mary Eunice in ihren Gnadenzustand zurückführen. Open Subtitles (سوف أخرجك وأعيد (ماري يونيس إلى ما كانت عليهِ سابقاً
    Ich verspreche es dir. Ich werde dich hier rausholen! Open Subtitles أعدك بذلك سوف أخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more