"سوف تذهب" - Translation from Arabic to German

    • Du gehst
        
    • Sie wird
        
    • Du wirst
        
    • Sie gehen
        
    • Sie geht
        
    • gehst du
        
    • Du kommst
        
    • gehen wird
        
    • werden Sie
        
    • du hin
        
    • wirst du
        
    • Sie werden
        
    Du gehst auf Partys, hast Affären mit Ehefrauen. Open Subtitles سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة
    Du gehst offiziell zur Botschaftsparty. Open Subtitles ايثان ، انت سوف تذهب الي السفارة منتحلا احد الشخصيات خلال الحفلة
    Sie wird einschlafen, und wenn sie aufwacht, wird das Erste,... ..was sie isst, dein Gesicht sein. Open Subtitles سوف تذهب فى النوم و عندما تستيقظ سوف يكون وجهك أول شئ تأكله
    "Du wirst ans Ende der Welt gehen und ich werde dort warten. "Dein Diener. Open Subtitles سوف تذهب لنهاية العالم وستجدني بإنتظارك، عبدةً لك
    Sie gehen morgen zum Bezirksstaatsanwalt... und erklären ihm, dass die Waffe meines Neffen Ihnen gehört. Open Subtitles غداً سوف تذهب إلى وكيل النيابة. وتوضح له بأن سلاح ابن أخي كان سلاحك.
    Sie geht an diese Schule... in Utah. Open Subtitles أذا سوف نضعها نحن بالفعل وضعناها سوف تذهب ألى تلك المدرسة فى , يوتا
    Als nächstes gehst du da raus, gibst dem Mann die Mütze zurück Open Subtitles حسنا، هذا ماسيحدث لاحقا. سوف تذهب الى هناك وتعيد للرجل قبعته
    Du kommst ins Gefängnis! Wie war das mit Freiheit? Open Subtitles سوف تذهب للسجن يا ابن العاهرة كيف ذالك كحرية ؟
    Alan, dir ist klar, dass das Geld zu seinem nächsten Verwandten gehen wird. Open Subtitles ألان، لم أدرك أن المال سوف تذهب إلى أقرب أقربائها. اه، نعم.
    Wird Ms. Griffith einen Meineid leisten oder werden Sie es tun? Open Subtitles هل السيدة جريفيث سوف تذهب للقسم باليمين بنفسها أو انت؟
    Du gehst zur Fliegenden Truppe und forderst Prancer heraus? Open Subtitles سوف تذهب الى وادي سانتا لكي تتحدى برانسر؟ نعم سأفعل هذا
    (LEMON): Du gehst jetzt in die Praxis, ohne aufzublicken. Open Subtitles اسمع سوف تذهب الآن مباشرة إلى مكتبك لاتنظر لى الأعلى
    Gut, Du gehst da lang, ich hier lang. Open Subtitles كل الحق، تذهب بهذه الطريقة. سوف تذهب في الاتجاه الآخر.
    - Nein, Du gehst schlafen. Open Subtitles -انا سأذهب هناك الى الخارج -لا , لن تذهب , سوف تذهب الى الفراش
    - Du weißt nicht mal, wann Du gehst! Open Subtitles ! لا تعلم حتى متى سوف تذهب - .. قريباً -
    Du bist besser nett zu ihr, oder Sie wird dich verlassen. Open Subtitles من الأفضل أن تكون لطيفاً مع تلك الفتاة ، أو أنها سوف تذهب.
    Also wirst du zu ihm gehen, Du wirst nett sein, und so werden wir das alles zu Ende bringen. Open Subtitles لذا سوف تذهب إليه، وستسطلف معه، وهكذا سوفَ ننهي كل ذلك.
    Natürlich. Sie gehen danach? Open Subtitles . ـ هذا صحيح ـ سوف تذهب إذا أخذتك إلى هناك ؟
    Nein, wir wissen, wohin Sie geht. Es führt nur ein Weg hier raus und mit dem Fuß kommt sie nicht weit. Open Subtitles لا, نحن نعلم في أي طريق سوف تذهب هناك طريق واحد إلى المدينه
    gehst du heute Abend feiern? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الليلة، سوف تذهب للإحتفال؟
    Du kommst an einen Ort, an dem du niemandem jemals wieder etwas antun kannst. Open Subtitles سوف تذهب إلى مكان لن تؤذي فيه أحد أبداً.
    Ja, und so möchte ich bekannt geben, dass Alice nächsten Herbst auf eine kleine Schule in New Haven gehen wird. Open Subtitles واريد ان اعلن في هذه الليلة ان الخريف القادم... ... (الكس) سوف تذهب إلى مدرسة صغيرة في محافظة "نيو هافن"
    Wenn ich es Ihnen gebe, werden Sie verschwinden und mir versprechen, nie wieder mit mir zu reden? Open Subtitles حسنا, اذا سمحت لك بالاحتفاظ بها سوف تذهب بعيدا وتعدني للابد انك لن تكلمني بعدها؟
    - Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أين سوف تذهب ؟
    Und wenn das heißt, dass du zur Polizei gehen wirst, dann wirst du zur Polizei gehen. Open Subtitles ولو كان ذلك يعني أنك سوف تذهب إلى الشرطة فلتذهب إليهم
    Sie werden ein warmes, kribbelndes Gefühl im Mund spüren, aber das wird bald vorbeigehen. Open Subtitles سوف تحصل على شعور دافئ، وشعور في فمك، ولكن سوف تذهب بعيدا قريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more