Wir haben sie gemischt, und sie gekocht, aber Es dauert 16 Stunden bis er fertig ist. | Open Subtitles | لقد قمنا بخلطها، ونحن نقوم بطبخها في الوقت الحالي. ولكنها سوف تستغرق ست عشرة ساعة كي تكون جاهزة. |
Es dauert zwei Stunden, um zum Laden zu kommen, eine halbe Stunde im Laden und zwei wieder zurück. | Open Subtitles | سوف تستغرق الرحلة للمتجر ساعتين سيراً على الأقدام، ونصف ساعة بالمتجر، وساعتين للعودة. |
Es dauert, bis man das wieder kann. | Open Subtitles | سوف تستغرق وقتا طويلا لاستعادة القدرة هناك الكثير سوف تحتاج إلى تعلمه |
Selbst wenn es ein Schiff ist, und das bezweifle ich, dauert es eine Stunde, bis es in Reichweite der Waffen ist. | Open Subtitles | و حتى لو كانت هذه هي السفينة و لا أعتمد على ذلك سوف تستغرق حوالي ساعة لتدخل مدار الأسلحة |
Bei der Polizei dauert es allein ein halbes Jahr, bis die DNA-Tests abgeschlossen sind. | Open Subtitles | حسناً ، لو سلمناهُ للشرطة، سوف تستغرق تحاليل الحمض النووي على الأقل 6 شهور ليكتمل. |
Es dauert eine Weile, wieder Ordnung zu schaffen. | Open Subtitles | سوف تستغرق وقتا لاستعادة السيطرة. |
Bitte, Es dauert nur einen Augenblick. | Open Subtitles | أرجوك , سوف تستغرق لحظة فقط |
Ich werde in ganz Japan PCs parallel schalten und so die Analyse durchzuführen, aber trotzdem dauert es mehrere Tage, bis ein Ergebnis vorliegt. | Open Subtitles | إن الحواسيب الفائقة تعمل بالفعل على تحليل مواز... ولكن الذي يعرف كم من الأيام التي سوف تستغرق |