Wir holen dich aus dem Echsenloch raus und du kannst nach Hause gehen. | Open Subtitles | سوف نخرجك من حفره السحليه هذه القديمه قليلا و يمكنك الركض مباشره لمنزلكم |
Wir holen dich da raus. Es ist absolut sicher, oder Teb? | Open Subtitles | سوف نخرجك من هناك الآن انه آمن تماماً , أليس كذلك يا تيب؟ |
Keine Sorge, wir haben sie bald da raus. | Open Subtitles | لا تقلق, سوف نخرجك من هناك قريباً. |
Ich verspreche dir, wir holen dich da raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هذا المكان، أعدكِ بذلك. |
Wir schaffen dich da raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا. |
Wir holen Dich da raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا |
Wir holen dich hier raus, das verspreche ich dir. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا , أعدك |
Wir holen Sie hier raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا |
Wir holen dich hier raus, okay? | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا، حسناً؟ |
Wir bringen dich hier raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا |
Wir bringen dich hier raus. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هُنا |
Halt durch, Lynda, wir holen dich da raus. | Open Subtitles | أنتظري ( ليندا ) سوف نخرجك من هنا في ثانيه |
Wissen wir. Wir holen Sie dort raus. | Open Subtitles | نعلم، سوف نخرجك من هناك |
Wir holen Sie hier raus. | Open Subtitles | أنا أدعمك! سوف نخرجك من هنا! |
Wir holen Sie hier raus. | Open Subtitles | أنا أدعمك! سوف نخرجك من هنا! |
Halte durch, Grummel! Wir holen dich da raus! | Open Subtitles | (تمسك جيداً يا (غراف سوف نخرجك من هنا |