"سوق الإسكان" - Translation from Arabic to German

    • des Häusermarktes
        
    • auf dem Immobilienmarkt
        
    PEKING − Chinas Immobiliensektor liefert seit Jahren Grund zu ernster Besorgnis, und die steil steigenden Immobilienpreise haben Befürchtungen über eine Überhitzung des Häusermarktes aufkommen lassen. Angesichts des sich verlangsamenden Preisanstiegs jedoch sieht es aus, als würde die Kampagne der Regierung, die Risiken im Immobilienbereich zu begrenzen, endlich greifen. News-Commentary بكين ــ كان القطاع العقاري في الصين مصدراً للقلق الشديد لسنوات عديدة، مع ارتفاع أسعار العقارات إلى عنان السماء وما ترتب على ذلك من مخاوف من فرط النشاط في سوق الإسكان. ولكن مع تباطؤ نمو الأسعار، يبدو أن الحملة التي تنظمها الحكومة لكبح جماح المخاطر العراقية بدأت تمسك بزمام الأمر أخيرا. والآن بات الخطر متمثلاً في احتمال انهيار سوق الإسكان ــ وهو ما من شأنه أن يُسقِط معه آفاق الصين الاقتصادية.
    Hätte man ihn davon abhalten sollen diese Entscheidung zu treffen? In der Fernsehsendung wurden auch unzufriedene Verkäufer gezeigt, aber unzufriedene Verkäufer gibt es, nur um ein Beispiel zu nennen, genauso auf dem Immobilienmarkt. News-Commentary هل كان من الواجب أن يُـمنَع ذلك الشخص من اتخاذ قرار كهذا؟ لقد أظهر البرنامج أيضاً بائعين مستاءين، ولكن هناك بائعين مستاءين في سوق الإسكان أيضاً.
    NEW HAVEN – Die Volatilität auf dem Immobilienmarkt ist seit langem bekannt, aber bis heute war sie noch nie gleichzeitig an so vielen Orten auf der Welt so offensichtlich. Das Jahr 2009 könnte sogar einen Meilenstein in Richtung einer neuen Ära der Volatilität markieren. News-Commentary نيو هافين ـ إن التقلبات التي تحدث في سوق الإسكان كانت معروفة منذ أمد بعيد، ولكنها لم تظهر من قبل في العديد من الأماكن في مختلف أنحاء العالم في نفس الوقت كما حدث مؤخراً. والواقع أن عام 2009 قد يكون بمثابة إيذان ببداية عصر جديد من التقلبات.
    In diesem Fall hat es auch wenig Sinn, spanische Anleihen zu halten, die sich ebenfalls zum größten Teil in ausländischer Hand befinden. Die finanziellen Verflechtungen Spaniens mit Portugal und die Belastungen der portugiesischen Rezession aufgrund der Entwicklungen auf dem Immobilienmarkt sind ebenfalls wenig hilfreich. News-Commentary وإذا بدأ الناس في التفكير على هذا النحو، فإن البرتغال، التي تحتفظ بأغلب ديونها المرتفعة والمتزايدة جهات غير مقيمة، تصبح مرشحة للتخلف عن السداد أيضا. وإذا حدث ذلك فسوف يصبح من غير المنطقي أيضاً أن يحتفظ أحد بديون أسبانيا، وأغلبها أيضاً ديون خارجية. والواقع أن تعرض أسبانيا مالياً للبرتغال، وأزمة الركود البرتغالية الناتجة عن فشل سوق الإسكان هناك، من شأنه أن يؤدي إلى تفاقم الأمور سوءا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more