| Aner mein Freund Sucre würde mich nicht hier anrufen und zu einem Helfer für seinen blöde Flucht machen, Mann. | Open Subtitles | لكن فتاي سوكري لن يتكلم مع على الهاتف لأن ذلك سيجعلني مساعد على هروبه يا رجل |
| Da ist ein Streifenpolizist, der meldet, er habe Fernando Sucre aus dem... Verkehr gezogen bei Latrobe, Pennsylvania. Stellen sie Verbindung mit unseren Leuten vor Ort her... | Open Subtitles | هناك شرطي دورية يظن بأن في حيازته فرناندو سوكري أمسك به خارج لاتروب بنسيلفيا |
| Sucre, Ihr geht wieder in den Süden und erobert ihn zurück. | Open Subtitles | سوكري سيعود الى الجنوب ويستعيد السيطرة عليها |
| Sucre hat mir erzählt, dass du die lokale Apotheke bist | Open Subtitles | سوكري يخبرني أنك الصيدلي المحلي |
| Sucre sagt, du bist der Apotheker. | Open Subtitles | سوكري يخبرني أنك الصيدلي المحلي |
| Fernando Sucre, 5 Jahre für schweren Raub. | Open Subtitles | "فرناندو سوكري" خمس سنوات بتهمة سرقة تعدي |
| Fernando Sucre, 5 Jahre für schweren Raub. | Open Subtitles | فرناندو سوكري خمس سنوات بتهمة السرقة |
| Sucre ... unterwegs, wenn du in Schwierigkeiten bist, schreibe eine Nachricht im Forum. | Open Subtitles | (سوكري) ، إذا واجهتك متاعب في طريقك أرسل ملاحظة على بريد الملاحظات |
| Komm Sucre, du gehst zum SHU | Open Subtitles | هيا يا (سوكري) سنزج بك في الحبس الانفرادي |
| - Petey, hier ist Sucre. | Open Subtitles | بِتي إنه أنا سوكري |
| Sucre ... nebenbei, wenn du in Schwierigkeiten bist, europeangoldfinch.Net. | Open Subtitles | (سوكري) بالطريق إن واجهتك مشاكل موقع europeangoldfinch.Net |
| Sucre... nebenbei, wenn du in Schwierigkeiten bist, europeangoldfinch.Net. | Open Subtitles | (سوكري) بالطريق إن واجهتك مشاكل europeangoldfinch.Net موقـــع |
| Fernando Sucre, Charles Patoshik und Theodore Bagwell übrig sind. Sir. | Open Subtitles | (فيرناندو سوكري) ، (تشارلو باتوشيك) و (ثيودرور اغويل) ،مازالوا طليقين |
| Fernando Sucre, Charles Patoshik und Theodore Bagwell übrig sind. | Open Subtitles | (فيرناندو سوكري) ، (تشارلو باتوشيك) و (ثيودرور اغويل) ،مازالوا طليقين |
| Wird Sucre seine Maricruz finden? | Open Subtitles | هل سيعثر سوكري على ماري كروز؟ |
| Schau dir das an, der gute alte Sucre. | Open Subtitles | (يبدو لي أنك بأفضل حال ، (سوكري مالذي فعلته بهم؟ |
| Sucre ... unterwegs, wenn du in Schwierigkeiten bist, schreibe eine Nachricht im Forum. | Open Subtitles | (سوكري) في طريقك لو وقعت في مشكلة أكتب بملاحظة في (في لوحة الرسائل (منتدى |
| Fernando Sucre wurde fast am Flughafen in Ixtapa festgenommen. | Open Subtitles | لقد أوشكوا (على القبض على (فيرناندو سوكري (في مطار (اكستابا |
| Sie hörten zufällig, wie er Sucre von der Webseite erzählte. | Open Subtitles | لقد سمعته يتحدّث مع (سوكري) عن موقع انترنت؟ |
| Alles was ich wissen muss, ist wohin dein Cousin Sucre in Mexiko unterwegs ist. | Open Subtitles | كلّ ما أريد معرفته إلى أين اتجه قريبك سوكري) في المكسيك) |