Tja, es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich Gotham City übernehme. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست سوى مسألة وقت قبل أن الاستيلاء على مدينة جوثام. |
Es war nur eine Frage der Zeit, wann er das mit dem Tunnel verriet. Sie haben Bedford umgebracht. | Open Subtitles | و لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان يخبرهم عن النفق |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Kuppel zu verkalken beginnt. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل القبة يبدأ كلس. |
nur eine Frage der Zeit, bis du wieder hochgehst. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل تحصل على تفجيره مرة أخرى. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, dass Eure Rolle aufgedeckt wird. | Open Subtitles | الآن، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل اكتشاف دورك في كل هذا |
Was bedeutet, es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir finden, wonach wir suchen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد ما نبحث عنه |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das Institut hier auftaucht. | Open Subtitles | ليست سوى مسألة وقت قبل ان يقوم المعهد بالقدوم واقتحام هذا الباب |
nur eine Frage der Zeit, bevor sie die Hirnscans der verbliebenen Agenten haben. | Open Subtitles | وانها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يقوموا بعمل مسح للدماغ لكبار العملاء الباقيين |
Es war nur eine Frage der Zeit, bis es jemanden auffällt. Warum hat er nicht einfach versucht, es zu stehlen? | Open Subtitles | "لم تكن سوى مسألة وقت قبل أن يلاحظه أحد." |
Da seine Frau seit Jahren so schwer krank war, war es nur eine Frage der Zeit, bis sein Gefühl von Schmerz und Leid einen Ausweg finden würde. | Open Subtitles | وباعتبار زوجته ميتة منذ سنوات عديدة لم تكن سوى مسألة وقت حتى تأنى للآلام ولمعاناة عواطفه... أن يتم توجيهها |
Als Mann des Militärs kann ich dir sagen, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis Calles gestürzt wird. | Open Subtitles | كرجل عسكري ، استطيع القول *ليست سوى مسألة وقت للإطاحة *بكاليس |
Ich bin schon tot, ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | أنا بالفعل ميت، ليست سوى مسألة وقت. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد له. |
Essie kam ins Gefängnis von Newgate, und es war nur eine Frage der Zeit, bis man sie zum Galgen führen würde. | Open Subtitles | (أُخذت (إيسي) إلى سجن (نيوغيت حيث لم تكن سوى مسألة وقت.. |
Nun, wenn die Technologie weiterhin solche Fortschritte macht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis die künstliche Intelligenz... | Open Subtitles | حسنا، مع تقدم التكنولوجيا بأسرع ما هو عليه، فإنه ليست سوى مسألة وقت قبل ذكي بشكل مصطنع... (الضجيج) نظرة، كنت تريد لقضاء عيد ميلادك كامل |