Mein Mann ist in der Schweiz, er braucht ja nichts zu erfahren. | Open Subtitles | زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر. |
Dann das Schulschiff, danach die Lehre als Koch in der Schweiz... | Open Subtitles | ثم في منحتك الدراسية ومن ثم مدرسة خاصة في سويسرا |
Während des 2. Weltkrieges arbeitete ein Amerikaner für eine Bank in der Schweiz. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |
Chris wollte in die Schweiz. Sie änderte das in den Tschad. | Open Subtitles | كريس أراد الذهاب الى سويسرا و هي غيرته الى تشاد |
- Ich wollte Zeit totschlagen. - Sie war auf einem Schweizer Internat. | Open Subtitles | فقط لدي وقت فراغ لاأقضيه لقد ذهب لمدرسة خاصة في سويسرا |
Dieses Unterthema hat auch die Schweiz vorgeschlagen. | UN | وقد كان هذا الموضوع الفرعي من اقتراح سويسرا أيضا. |
mit dem Ausdruck ihres tief empfundenen Dankes an die Regierung der Schweiz für die Organisation der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und ihrer Sonderveranstaltungen in Genf, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة سويسرا على تنظيم الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأحداثها الخاصة في جنيف، |
unter Begrüßung der Aufnahme der Schweiz und Timor-Lestes in die Vereinten Nationen, | UN | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور - ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
So klebte ich zum Beispiel das Foto vom Minarett in der Schweiz an, ein paar Wochen nachdem sie für ein Gesetz gestimmt haben, das Minarette im Land verbietet. | TED | على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد |
Ich wurde in der Schweiz geboren und wuchs in Ghana, Westafrika auf. | TED | لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا. |
Und kurz darauf verließen wir das Land und kehrten in die Schweiz zurück. | TED | وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا. |
Lydia ist eine 66-jährige Landwirtin aus der Schweiz. | TED | ليديا هي مزارعة في السادسة والستين من العمر في سويسرا. |
Unseren ersten Prototypen bauten wir in der Schweiz. | TED | بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا. |
Er ist höher als in Norwegen, der Schweiz oder Schweden. | TED | وذلك أعلي من النرويج، أو سويسرا أو السويد. |
Sogar die Schweiz, tut mir Leid, Bruno, muss daran arbeiten. | TED | حتى، أنا آسف لقول ذلك، برونو، سويسرا لديها عمل للقيام به. |
Damit Sie einsehen, wie ernst ich all das nehme, habe ich die Patente mitgebracht, die Patentschriften für einige dieser Werke, denn ich habe meine Arbeitsmethoden bei dem Eidgenössischen Amt für Geistiges Eigentum in Bern, Schweiz, patentieren lassen. | TED | ولكي تدركوا كم أن جاد في هذا الموضوع أحضرت لكم براءات الاختراع، ومواصفات بعض هذه الأعمال لأني قد حصلت على براءات اختراع لأساليب العمل الخاصة بي في أيدجينوسيشى أمت فيور جايستيشيس في برن، سويسرا. |
So kam es, dass ich im Sommer 2000 als erster die Eiger-Nordwand in der Schweiz im Base-Jump heruntersprang. | TED | في صيف 2000 ، كنت أول من قفز من قاعدة في الجانب المشرق الشمالي من سويسرا |
2005 folgte mein Base-Jump von Eiger, Mönch und Jungfrau, drei sehr berühmten Bergen in der Schweiz. | TED | 2005 قد قفزت من على جبل أيقر ، من المونك ، الجونقفراو ثلاثة جبال شهيرة في سويسرا |
Das ist ein Standardprodukt aus der Schweiz. In der Schweiz gibt es einen nationalen Bedarf an diagonalen Aufzügen. | TED | هذا في الحقيقة منتج يمثل سويسرا لأنه في سويسرا لديهم حاجة طبيعية للمصاعد المائلة |
Das sind ziemlich gute Fluchtmöglichkeiten vom grauen Schweizer Wetter. | TED | وكانت تلك حيلة جيدة للهروب من البيئة المملة في سويسرا. |
Die Europäische Union begrüßt das breite Spektrum der Tätigkeiten, welche die Vereinten Nationen zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene unternehmen. | UN | وقد أيدت سويسرا من البداية إدراج البند المعنون ”سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي“ في جدول أعمال الجمعية العامة، وستؤكد من جديد دعمها ذلك في الدورات المقبلة. |
Und Schnecken aus Swasiland. | Open Subtitles | و القواقع من (سويسرا) |
Bist du vielleicht Schweizerin? | Open Subtitles | تبدين كأنك من سويسرا او ماشابه؟ |
Wahrscheinlich ist er da nicht mehr, denn das Flugzeug flog weiter nach Zürich. | Open Subtitles | نحن نرسل في الفريق، لكنّه مريب هو هناك لأن الطائرة إستمرّت إلى سويسرا. |