"سيئة السمعة" - Translation from Arabic to German

    • berüchtigten
        
    • berühmte
        
    • berüchtigter
        
    • ist eine notorische
        
    Insider sagen, die Kunstwerke stammen aus einem Raubzug... der berüchtigten Superkriminellen Lucy Diamond. Open Subtitles ويقول أحد المصادر أن هذه المجموعة من الصور سرقة بواسطة مجرمة سيئة السمعة لوسى دايمند
    Nein, nicht jenem berüchtigten Stück, über das wir, glaube ich, alle genug wissen. Open Subtitles لا, ليس تلك القطعة سيئة السمعة. أعتقد لقد سمعنا جميعا ما يكفي عن ذلك.
    Die Tochter einer berüchtigten KGB Spionin ist eine gesuchte Terroristin. Open Subtitles إبنة جاسوسة روسية سيئة السمعة إن " كين " إرهابية مطلوبة
    Wow das berühmte Wolverin Comic in eingeschweißter Cellophanhülle. Open Subtitles مجلّة (وولفرين) سيئة السمعة {\pos(200,220)}! مع المخالب الفجائية
    Man glaubt auch, dass hier die berühmte Voodoo-Queen Marie Laveau begraben liegt. Open Subtitles وأيضاً، يسود الإعتقاد ...بأنه يوجد بها موقع الدفن لملكة الشعوذة سيئة السمعة (ماري لافو)
    Dieser Paganini ist ein berüchtigter Verführer. Open Subtitles باغانيني هذا هو المغرر سيئة السمعة
    Anführer einer Gang, berüchtigter FBI-Informant. Open Subtitles زعيم عصابة، مخبر الاتحادي سيئة السمعة.
    - Sie ist eine notorische Sadistin. Open Subtitles إنها سادية سيئة السمعة
    Angeblich hatte Kohl Beweise über ein paar der berüchtigten, obgleich geheimen Operationen des KGB, USA und Israel, einschließlich verschiedener Attentate. Open Subtitles " كول " كما يدعي كانت لديه أدلة لبعض من الجوانب سيئة السمعة ولو كانت سرية عمليات لصالح " كي جي بي استخبارات روسيا " والولايات المتحدة و " إسرائيل "
    Noah Kramer, vertrat einen berüchtigten Drogenhändler. Open Subtitles حبيبها، (نوح كريمر)، يمثل مهرب مخدرات سيئة السمعة.
    Er redet weniger über “Steuerreformen”, versucht aber zu vermitteln, dass man nur die Steuern der Reichen – der berüchtigten 1% – erhöhen muss, um den Haushalt und die Schuldenlage unter Kontrolle zu bringen. Auch das ist lediglich ein frommer Wunsch. News-Commentary ولا يقدم أوباما ما هو أفضل من هذا كثيرا. فرغم أنه لا يكثر من الحديث عن "الإصلاح الضريبي"، فإنه الآن ينقل رسالة مفادها أن مجرد زيادة الضرائب على الأغنياء ــ المنتمين إلى شريحة الواحد في المائة سيئة السمعة ــ كفيل بتمكين الحكومة من السيطرة على الموازنة والدين الوطني. وهذا أيضاً ليس أكثر من حلم زائف.
    CHICAGO: Es wird allgemein anerkannt, dass ein zentraler Faktor, der der Finanzkrise von 2007-2008 zugrunde lag, die Verbreitung besicherter Schuldverschreibungen, so genannter CDOs, war – jener berüchtigten Anlagen, die Schuldverschreibungen mit schlechtem Rating in solche mit hoher Bonität verwandelten. News-Commentary شيكاغو ـ إنه لمن المعترف به عالمياً أن أحد العوامل الرئيسية وراء اندلاع الأزمة المالية أثناء الفترة 2007-2008 كان انتشار التزامات الدين المضمونة، تلك الأداة سيئة السمعة المنشأة لغرض خاص والتي حولت الديون ذات التصنيف المنخفض إلى ديون ذات تصنيف مرتفع. ولكن على الرغم من فقدان هذه الهياكل لشعبيتها في ووال ستريت فإنها اكتسبت شعبية على الجانب الآخر من الأطلسي.
    Eine der wenigen Vorzüge der Regierung unter George W. Bush ist vielleicht, dass die Kluft zwischen Rhetorik und Realität schmäler ist als unter Ronald Reagan. Trotz aller Floskeln vom freien Markt war es Reagan, der Handelsbeschränkungen einführte, einschließlich der berüchtigten „freiwilligen“ Exportbeschränkungen bei Autos. News-Commentary ربما كان من بين الفضائل القليلة لإدارة جورج دبليو بوش أن الفجوة بين لغتها الخطابية والواقع كانت أضيق مما كانت عليه أثناء ولاية رونالد ريغان . فرغم لغة التجارة الحرة التي تبناها ريغان ، إلا أنه منح نفسه مطلق الحرية في فرض القيود، بما في ذلك قيود التصدير ampquot;الطوعيةampquot; سيئة السمعة التي فرضها على السيارات.
    Oh, ist das die berühmte Sookie Stackhouse? Open Subtitles -هذه هي (سوكي) سيئة السمعة ؟
    Ein berüchtigter Strix-Brauch. Open Subtitles إن ستريكس طقوس سيئة السمعة.
    - Nein. - Sie ist eine notorische Sadistin. Open Subtitles إنها سادية سيئة السمعة
    Meine Schwester ist eine notorische Jungfrau. Open Subtitles أختي عذراء سيئة السمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more