"سيئة جدا" - Translation from Arabic to German

    • so schlecht
        
    • sehr böses
        
    • sehr schlechte
        
    Läuft es so schlecht... dass du herkommen musst, um dich satt zu essen? Open Subtitles يا إلهي هل كان لديك أشياء سيئة جدا للمجيء إلى حفلتنا لأكل الطعام المجّاني؟
    Ich kenne mich mit Trennungen nicht aus, aber so schlecht ist es nicht, alleine zu sein. Open Subtitles انا اعني ذلك, انا لا اتعامل حقا مع الانفصال, ولكنها ليست سيئة جدا بأن تكوني وحيده.
    Sie wissen nicht, irgendeinen Grund, warum er mich so schlecht behandelt, Was hast mir gegangen und getan? Open Subtitles لا أعرف لأي سبب من الأسباب لماذا يعامل لي سيئة جدا ، وذهبت أنا what've القيام به؟
    Sie ist eine sehr böses Mädchen. Open Subtitles لقد كانت فتاة سيئة جدا.
    - Ich war ein sehr böses Mädchen. Open Subtitles لقد كنت فتاة سيئة جدا.
    Ihre Frau soll aufhören, diesen Lärm zu machen! Eine sehr schlechte Idee! Open Subtitles قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا
    Seht mal, sich im Laden zu verbarrikadieren ist eine sehr, sehr schlechte Idee. Open Subtitles انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا
    Sie wissen nicht, irgendeinen Grund, warum er mich so schlecht behandelt, Was hast mir gegangen und getan? Open Subtitles لا أعرف لأي سبب من الأسباب لماذا يعامل لي سيئة جدا ، وذهبت أنا what've القيام به؟
    Du bist so, so, so, so schlecht für mich. Hör auf. Open Subtitles أنتي سيئة جدا جدا جدا بالنسبة لي
    Aber ich bin auch nicht so schlecht, oder? Open Subtitles انا لست سيئة جدا اليس كذلك ؟
    Eine Entscheidung. Wo ich mich doch so schlecht entscheiden kann. Open Subtitles انا سيئة جدا في الإختيار.
    - Ich bin so schlecht. Open Subtitles انا سيئة جدا
    Es gibt einige sehr schlechte Menschen, die versuchen, ihr wehzutun. Open Subtitles انها حصلت على بعض سيئة جدا الناس الذين يحاولون إيذائها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more