"سيئُ" - Translation from Arabic to German

    • ist schlecht
        
    • schade
        
    • schlimm
        
    Ja, das ist schlecht. Open Subtitles الحقّ. ذلك سيئُ.
    - Das Timing ist schlecht. Open Subtitles - أُدخلُ التوقيت سيئُ.
    Einen Boss wegzupusten ist schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles ضرب a رئيس سيئُ للعملِ.
    schade, dass wir alles zurücklassen müssen! Open Subtitles إنه أمر سيئُ جداً أن نضطر لترك كُلّ هذا وراءنا
    Das ist zu schade, weil es hier keinen Unterschied macht, ob du es vergessen hast, oder ob du es nie gekannt hast. Open Subtitles ذلك سيئُ جداً. لأنه هنا لا يحدث فرقاً نَسيتَه أَو أنتلاتعرفها.
    Nun, dann ist es wirklich so schlimm dass man mir nicht sagen. Open Subtitles حَسناً، ثمّ هو سيئُ جداً جداً بأنّك لا تَستطيعُ إخْباري.
    Ein Selbstmord ist schlimm genug, aber 2? Open Subtitles إنتحار واحد سيئُ بما فيه الكفاية، لكن إثنان؟
    - Oh, das ist schlecht. Open Subtitles - أوه، هذا سيئُ.
    Das ist schlecht! Open Subtitles (شَخير) ذلك سيئُ!
    Zu schade, dass man nicht beide haben kann. Open Subtitles سيئُ جداً لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ كلاهما.
    schade... Open Subtitles أوه، ذلك سيئُ جداً.
    Wirklich zu schade, Bond. Open Subtitles ذلك سيئُ جداً، بوند.
    Oh, wie schade. Open Subtitles جي ،إن ذلك سيئُ جداً.
    Ist schon schlimm genug, dass wir sie mit dem Waffen-Bluff zu Tode erschreckt haben. Open Subtitles إنه سيئُ كفاية, جعلناهم يخافون من هراء المسدس
    schlimm genug, dass er dich in seinem Wahn erwähnt. Open Subtitles - هو سيئُ بما فيه الكفاية لقد أعطاك اسم -كجزء مِنْ وهمِه
    Schnell, es ist schlimm. Open Subtitles العجلة، هو سيئُ.
    Ist das schlimm! Open Subtitles هو سيئُ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more